Während meiner langjährigen Anwaltstätigkeit habe ich die Herausforderungen des Berufsalltags aus unterschiedlichen Blickwinkeln kennengelernt.
Erfolg zu haben macht Spaß, aber mir war immer wichtig, dass mein Leben abwechslungsreich bleibt. Das führte auch zu einem mehr als eingleisigem Lebenslauf.
Immer mehr zeigte sich, dass ich diese "Gleise" auch miteinander verbinden konnte.
Vielmehr noch, es stellte sich heraus, dass es überall Menschen gibt, die auf der Suche nach ihrem ganz eigenen Weg zur beruflichen (und privaten) Erfüllung sind.
Seit 2011 arbeite ich mit Unternehmer:innen und Führungskräften, die über das Business-Coaching hinaus individuelle Ansätze suchen, weil sie selbst einen besonderen Weg gehen wollen. Ich bin mich dabei mittlerweile auf Burnoutprävention und Coaching für mentale Stärke fokussiert.
During my many years as a lawyer, I got to know the challenges of everyday working life from different perspectives.
Being successful is fun, but it was always important to me to keep my life varied. This also led to a more than single-track life.
It became increasingly clear that I was able to combine these “tracks”.
What's more, it turned out that there are people everywhere who are looking for their very own path to professional (and personal) fulfillment.
Since 2011, I have been working with entrepreneurs and managers who are looking for individual approaches beyond business coaching because they want to follow a special path themselves. I now focus on burnout prevention and coaching for mental strength.