Instructor
Anna Ferrari
Translator and Project manager
About me
My name is Anna and I have been working as a translator and proofreader for almost 10 years now. I truly believe languages and cultures can create surprising links and bridges and it's up to us to make the most of them.
I am a freelance English/French-to-Italian translator and my specializations are pharmaceutical documents, business and contracts, technology, and literature, and drama. I also work as a translation project manager, coordinating a network of amazing and professional translators and proofreaders and learning new stuff all the time.
I'm currently based in Italy but I also lived in Edinburgh for a while where I grew fond of Scottish culture, Highland landscapes, and whisky too.
In love and in life I am surrounded by very special nerd people so I often find myself listening to and talking about blockchain/cryptocurrencies, AI - and Lego! - and this is a great chance to improve my knowledge and my vocabulary about all those topics that have become part of my translation specialization.
______
Mi chiamo Anna e lavoro nel settore delal traduzione da ormai 10 anni. Credo fermamente che le lingue e le diverse culture possano creare legami sorprendenti. Sta solo a noi trarne tutti i vantaggi.
Sono una traduttrice freelance e lavoro nelle combinazioni inglese/francese verso italiano. Mi occupo principalmente di testi farmaceutici, contratti e business, tecnologia, letteratura e teatro. Sono anche project manager di progetti di traduzione, cosa che mi permette di lavorare con una rete piuttosto ampia di traduttori altamente qualificati ed eccezionali sia professionalmente che umanamente parlando. Il confronto con altri professionisti mi permette inoltre di imparare sempre qualcosa di nuovo.
Attualmente vivo in Italia, ma ho avuto la fortuna di vivere anche per un po' di tempo a Edimburgo, dove sono rimasta completamente affascinata dalla cultura scozzese, dai paesaggi delle Highlands...e anche dal whisky.
In amore e nella vita sono circondata da fantastici nerd e così mi ritrovo spesso ad ascoltare e parlare di blockchain/cryptocurrencies e intelligenza artificale (e anche Lego, che non guastano mai!). Ciò mi permette di approfondire le mie conoscenze e affinare il mio vocabolario in questi settori che sono ora anche parte delle mie competenze di traduzione.