Instructor
Kyoko Ohwaki
アーキテクト
About me
──────────────────────
Profile
──────────────────────
2009, Started to learn Kintsugi on her own.
2010, Studied at Fukuoka Kintsugi Craft Association
2014, in California, met an American couple, an architect and a gallery owner, and successfully held a solo exhibition and demonstration of her kintsugi works at the gallery "Turtle & Hare".
Since returning to Japan, she has received many requests for kintsugi work from all over Japan, especially from the Shonan and Kamakura areas.
Her advice on how to match the finishing to the vessel is also well received.
She also receives many requests from celebrities through word of mouth and referrals.
She also receives an increasing number of requests from people overseas who are interested in traditional Japanese crafts.
She holds Kintsugi classes and lacquer workshops in various places, including her home in Kamakura, four other places in Shonan area, and Kyushu.
She also proposes lifestyles that incorporate the beauty of "Hon Urushi" with practicality into daily life, and introduces her own practices of restoration and maintenance of furniture and tools other than vessels.
──────────────────────
Portrait
──────────────────────
2009
Commencé à apprendre Kintugi avec l'autodidact
2010 Continué à apprendre à l'association d'art de Kintugi à Fukuoka
2014
Rencontré un couple americain qui est un architect et un patron de gallalie d'art à Californie
Un succès d'exposition en solo et de démonstration de son travail à la gallalie "Turtle & Hare"
Depuis son retour au Japon, elle a reçu beaucoup de demandes de restauration de céramique et de porcélaine avec kintugi
tout le japon, en particulier, au quartier de Shonan et de Kamakura.
Son conseil comment faire mieux la finissage de restauration des vaisselles est une bonne réputation.
Elle a aussi reçu les nombreuses demandes des personnes célèbres et étrangères qui s'intéressent l'art japonais traitionnelles grâce à sa réputation.
Elle se déroulle partout le cours de Kintugi et le workshop de laque aux 4 lieus différents et la région de Kyuushu
y compris à son quartier de Kamakura.
Elle propose le style de vie avec la laque "Hon Urushi" qui est belle et pratique dans la vie quotidienne.
Elle presente aussi comment entretenir des meubles et des utils.
──────────────────────
プロフィール
──────────────────────
2009年より独学で金継ぎを始める
2010年より福岡金継ぎ工芸会にて学びを深め
2014年カリフォルニアにて
建築家と、ギャラリーオーナーのアメリカ人夫妻と運命的に出会い、
ギャラリー「turtle&hare」にて金継ぎ作品の個展とデモンストレーションを成功させる。
帰国後、湘南・鎌倉を中心に全国各地からの金継ぎの依頼を受注。
器に合わせた仕上げのアドバイスも好評を得ており、
口コミや紹介による、著名人からの依頼も多数。
日本の伝統工芸に関心のある海外の方からの依頼も増えてきている。
金継ぎの教室や漆を用いたワークショップを各地で開催しており、現在は、自宅のある鎌倉市内4カ所他、湘南地域を中心に九州などでも行なっている。
また、実用性を備えた美しさを持つ”本漆”を日常の暮らしの中に取り入れるライフスタイルの提案も行っており、自ら実践している器以外の修復・家具や道具のメンテナンスも紹介している。
──────────────────────