
Lyrics:
भज गोपालं दीन दयालं वचन कृपालं ताप हरं
सुन्दर वनमालं नयन विशालं रूप रसालं चित्त हरं
भज गोपालं दीन दयालं वचन कृपालं ताप हरं
वारिज वदनं लज्जित मदनं आनन्द सदनं प्रेम धरं
मोहन घनश्यामं नयनभिरामं लावण्य घामं चन्द्र वरं
भज गोपालं दीन दयालं वचन कृपालं ताप हरं
मोहन लीलं करुणा शीलं रसघन लीलं घाम परं
वेणु प्रवीणं नित्य नवीनं प्रिय जन दीनं देवपरं
भज गोपालं दीन दयालं वचन कृपालं ताप हरं
Bhaja gopalam deen dayalam vachan kripalam tapa haram
Sundar vanmalam nayan vishalam roop rasalam chitta haram
Bhaja gopalam deen dayalam vachan kripalam tapa haram
vaarij vadanam lajjit madanam ananda sadanam prema dharam
mohan ghanashayaman nayanibhiramam lavanya ghamam chandra varam
Bhaja gopalam deen dayalam vachan kripalam tapa haram
mohan leelam karuna sheelam rasaghan leelam gham param
venu praveenam nitya naveenam priya jan deenam deva param
Bhaja gopalam deen dayalam vachan kripalam tapa haram
Lyrics:
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey – 2
Radhe Govindo Govindo Govindo Govindo, Govindo Bole shoda daakoe rey
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey
Charo rey mon Kapat Chaturi, bodole bolo Hori Hori
Hori naam Poram Brahma Jibere Mool dharma, adharma kukarmo chaaro rey
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey
Charo rey mon bhaber aasha, Ajapaa namey koro rey Nesha
Radhe Govindo naamti bodone loiye, Nayana Neere shoda bhaaso rey
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey
Radhe Govindo Govindo Govindo Govindo, Govindo Bole shoda daakoe rey
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey
Charo rey mon Kapat Chaturi, bodole bolo Hori Hori, ………Hari bol – (4+4+4+4)
Hori naam Poram Brahma Jibere Mool dharma, adharma kukarmo chaaro rey
Joy Radhe Radhe Krishno Krishno, Govindo Govindo Bolo rey
Source:
Lyrics: https://iskcondesiretree.com/page/he-govinda-he-gopal-kesava
Music notations: https://github.com/lpapp/indian-music-notation/blob/master/gaudiya-bhajans-prayers/Hey%20Govind%20hey%20Gopal%2C%20Keshav%20Madhav%20Deen%20Doyal--rW8GM2ewiI.txt
source: https://www.youtube.com/watch?v=F-oMHw6QQDE&t=0s
Lyrics: https://kksongs.org/songs/b/boloharibolo.html
Music notations: https://github.com/lpapp/indian-music-notation/blob/master/gaudiya-bhajans-prayers/Bol%20Hari%20Bol%2C%20Maner%20Anande%20Bhai%2C%20Bol%20Hari%20Bol-GB5v9OzOuB4.txt
Source: https://www.youtube.com/watch?v=B5Ml8pT0mf4
Lyrics: https://kksongs.org/songs/k/kunkumaktakancanabja.html
Source: https://audio.iskcondesiretree.com/06_-_More/10_-_Bhajans_and_Kirtans_-_Categories/Bhajans_by_Bhaktivinoda_Thakur/Atma_Nivedana_Tuwa_Pade/Atma_Nivedana_Tuwa_Pade_-_Sung_by_HG_Jai_Sachinanadana_Prabhu_IDT.mp3
Lyrics: https://kksongs.org/songs/a/atmanivedanatuwapade.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=kkGmfcRH2No
Lyrics: https://kksongs.org/songs/b/borokrpakoilekrsna.html
Source: https://drive.google.com/file/d/1Tm7692cEPPyBPGen6xd_dbE01z5vZeQ3/view
Lytics: https://kksongs.org/songs/n/nitaigunamani.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=AWNPqODp4sw
Lyrics: https://kksongs.org/songs/j/jarmukhebhai.html
(there is slight mismatch in the lyrics between audio and kksongs.org, but I have followed kksongs.org)
Source: There are many variations on youtube, but i had heard this tune through a devotee and the actual audio is unavailable now. However, this is a popular bhajan tune template, so it can be easily followed.
Lyrics: https://kksongs.org/songs/d/dhanamornityananda.html
Source: https://www.facebook.com/watch/live/?ref=watch_permalink&v=596585950747799&t=4024
Lyrics: https://kksongs.org/songs/n/naradamuni.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=IVy8fgC3MdY
Lyrics: https://kksongs.org/songs/m/madhavabahutaminati.html
Source: https://drive.google.com/file/d/1QageaVCMsyytL3AK3lfdQK2ROQzLVR4v/view
Lyrics: https://drive.google.com/file/d/13EaZaaQqKX3e1yrnJggKQcOOiaolHNRf/view
Source: https://www.youtube.com/watch?v=KTeFU4f7iaE
Lyrics: https://kksongs.org/songs/a/anadikaramaphale.html
Source: https://drive.google.com/file/d/1hq5xz4fDuV_1tHnVtB_wzChmqDplLIYO/view
Lyrics: https://kksongs.org/songs/u/ujjvalavarana.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=Ebs9RYsFh9U
Lyrics: https://kksongs.org/songs/m/manarekahanagaurakatha.html
Source: https://drive.google.com/file/d/1LfBfRLSpqhqppEub3VBAG-JJb9giFZMQ/view
Lyrics: https://kksongs.org/songs/k/kaliyugesricaitanya.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=ycXvfX9hteU
Lyrics: https://kksongs.org/songs/v/vidyaravilasekatainukala.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=kZAfXpbGQJU
Lyrics: http://kksongs.org/songs/y/yaditeharipada.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=bZMtW5esMc8
Lyrics: https://kksongs.org/songs/j/jayaradhagirivara.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=iVQo5mkQdkc
Lyrics: https://kksongs.org/songs/a/amijamunapuline.html
Source: https://audio.iskcondesiretree.com/06_-_More/10_-_Bhajans_and_Kirtans_-_Categories/Bhajans_by_Rupa_Goswami/Krsna_Deva_Bhavantam_Vande/Krsna_Deva_Bhavantam_Vande_-_Sung_by_HG_Vaisesika_Prabhu_IDT.mp3
Lyrics: https://kksongs.org/songs/k/krsnadevabhavantam.html
Source: https://www.youtube.com/watch?v=yREOee09TQE
Lyrics: https://kksongs.org/songs/k/krsnapremamayiradha.html
Source: https://drive.google.com/file/d/1U8On96uyBWYaDjJgj4XK_oL2grqgyMKY/view
Lyrics:
जो शचि जू को छैया, बलदाऊ जू को भईया
जो शचि जू को छैया, जो विश्वरूप को भईया
हमारे मन भाये गयो
केसर तिलक भाल पर सोहे, घुँघराली अलकैयाँ,
ओ भाईया! घुँघराली अलकैयाँ
नासा मणि अति सुंदर लागे, महाप्रभु!
नासा मणि अति सुंदर लगे, अरे मंद मंद मुस्कइयाँ,
हमारे मन भाये गयो
जो शचि जू को छैया, जो विश्वरूप को भईया
हमारे मन भाये गयो
ओ श्रीवास आंगन में नाचे, ले लेकर फिरकइयाँ,
ओ भाईया, ले लेकर फिरकइयाँ
डगर डगर में करत कीर्तन, महाप्रभु!
डगर डगर में करत कीर्तन, अजी हरि हरि नाम लुटइयाँ,
हमारे मन भाये गयो
जो शचि जू को छैया, जो विश्वरूप को भईया
हमारे मन भाये गयो
पात्र अपात्र विचार करे न, सब पर प्रेम बरसैयाँ
ओ भाईया, सब पर प्रेम बरसैयाँ, चैतन्य!
मनुष जनन की कहा प्रेम में, महाप्रभु!
मनुष जनन की कहा प्रेम में, अरे बाघन नाच नचइयाँ,
हमारे मन भाये गयो
जो शचि जू को छैया, जो विश्वरूप को भईया
हमारे मन भाये गयो
सूरज शरण तिहारी आये, कीजे बेग सहैय्या
ओ भैया कीजे बेग सहैय्या
तुम तो करुणा निधि स्वामी, चैतन्य!
तुम तो करुणा निधि स्वामी, अरे काहे को देर लगैय्या,
हमारे मन भाये गयो
जो शचि जू को छैया, जो विश्वरूप को भईया
हमारे मन भाये गयो
Jo sachi ju ko chaiyya, baldau ju ko bhaiyaa
Jo sachi ju ko chaiya, jo vishwaroop ko bhaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Kesar tilak bhal par sohe, ghungrali alkaaiyan,
o bhaiyaa! ghungrali alkaaiyan
Naasa Mani ati sundar lage,
mahaprabhu!
Naasa Mani ati sundar lag,
Are mand mand muskaiyaan
Hamare man bhaye gayo
Jo sachi ju ko chaiya, jo vishwaroop ko bhaiyaa
Hamare man bhaye gayo
O srivas aangan main nache, le le ke phirkaiyaan,
O bhaiyaa, le le ke phirkaiyaan,
Dagar dagar main karat kirtan,
mahaprabhu!
Dagar dagar main karat kirtan, Aji hari hari naam lutaaiyaan
Hamare man bhaye gayo
Jo sachi ju ko chaiya, jo vishwaroop ko bhaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Patra apatra vichar kare na, sabpar prem barsaiyaa
O bhaiyaa, sabpar prem barsaiyaa
Manusha janan ki kaha prem main,
mahaprabhu!
Manusha janan ki kaha prem mai, Are baaghan nach nachaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Jo sachi ju ko chaiya, jo vishwaroop ko bhaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Suraj sharan tihari aye, kiije bega sahiyaa
o bhaiyaa, kiije bega sahiyaa
Tum to ho karunanidhi swami,
chaitanya!
Tum to ho karunanidhi swami, Are Kahe ko dar lagaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Jo sachi ju koi chaiya, jo vishwaroop ko bhaiyaa
Hamare man bhaye gayo
Here's the translation of the devotional song:
"Who is dear to Mother Shachi (Lord Chaitanya's mother) and brother to Balaram (Lord Chaitanya's brother),
Who is dear to Mother Shachi and brother to Vishwaroop (Balram’s another name),
Has stolen our hearts away.
The vermilion mark on Your forehead shines, and Your curly hair is adorned with a crown,
O brother! Your curly hair is adorned with a crown.
Your nose ring is extremely beautiful, O Mahaprabhu!
Your nose ring is extremely beautiful, and Your gentle smile is captivating, O gentle smile is captivating,
Has stolen our hearts away.
Who is dear to Mother Shachi and brother to Vishwaroop,
Has stolen our hearts away.
O You dance in the courtyard of Srivas Pandit, by taking swirls,
O brother! by taking swirls.
You perform kirtan (devotional singing) at every step, O Mahaprabhu!
You perform kirtan at every step, and the treasure of the name of Hari (God) is being looted, O the treasure of the name of Hari is being looted,
Has stolen our hearts away.
Who is dear to Mother Shachi and brother to Vishwaroop,
Has stolen our hearts away.
You Do not discriminate between the worthy and unworthy, you shower love on everyone,
O brother! Shower love on everyone, O Chaitanya!
What is the limit of love in human life? You made even tigers dance with joy,
Has stolen our hearts away.
Who is dear to Mother Shachi and brother to Vishwaroop,
Has stolen our hearts away.
Suraj has taken your refuge, please grant me your mercy,
O brother! Please grant us Your mercy.
You are the ocean of compassion, O Chaitanya!
You are the ocean of compassion, why is there delay, O why is there delay,
Has stolen our hearts away.
Who is dear to Mother Shachi and brother to Vishwaroop,
Has stolen our hearts away."
This song is a beautiful expression of devotion to Lord Chaitanya Mahaprabhu, describing His beauty, charm, and compassion. The lyrics also emphasize the importance of love and service to the Lord, and the joy of surrendering one's heart to Him.
Source: https://drive.google.com/file/d/186pAoq96QCF8066FgeD7rFgWEB22ftw5/view
Lyrics:
आज आनंद मेघ छाए, जगत में गौर हरि आए
देवता पुष्प बरसाए, जगत में गौर हरि आए
गौर गौर गौर गौर गौर हरि
गौर हरि जय जय गौर हरि
ओ एक के दो हैं जो, दो होके भी एक ही हैं जो
बधाई घर घर बँटवाए, जगत में गौर हरि आए
आज आनंद मेघ छाए...
गौर गौर गौर गौर गौर हरि
गौर हरि जय जय गौर हरि
प्रेम करना सबको सिखलाए, भक्ति उर में जो पधराए,
नाम घर घर में पधराए, जगत में गौर हरि आए
आज आनंद मेघ छाए...
गौर गौर गौर गौर गौर हरि
गौर हरि जय जय गौर हरि
aj anand megh chaye, jagat main gaur hari aye
Nam ghar ghar main padhraye, jagat main gaur hari aye
Devta puspa barsaye , jagat main gaur hari aye
Gaura gaura gaura gaura gaur hari
Gaur hari jai jai gaur hari
Oooo Ek ke do hain jo, Do hoke bhi ek hi hain jo
Badhai ghar ghar bantwaye, jagat main gaur hari aye
aj anand megh chaye..
Gaura gaura gaura gaura gaur hari
Gaur hari jai jai gaur hari
Prem karna sabko sikhlaye, bhakti ur main jo padhraye,
aj anand megh chaye..
Gaura gaura gaura gaura gaur hari
Gaur hari jai jai gaur hari
This is a Hindu devotional song, specifically a bhajan, written in Hindi. Here's a breakdown of the meaning:
Title: "Gaur Hari" refers to Lord Chaitanya Mahaprabhu, a prominent figure in Gaudiya Vaishnavism, a tradition within Hinduism.
First stanza:
"आज आनंद मेघ छाए" - Today, clouds of joy have gathered.
"जगत में गौर हरि आए" - Gaur Hari (Lord Chaitanya) has arrived in the world.
"देवता पुष्प बरसाए" - The gods are showering flowers (a symbol of celebration).
"जगत में गौर हरि आए" - Gaur Hari (Lord Chaitanya) has arrived in the world.
Chorus:
"गौर गौर गौर गौर गौर हरि" - Gaur Hari, Gaur Hari (repeated to emphasize the glory of Lord Chaitanya).
"गौर हरि जय जय गौर हरि" - Victory to Gaur Hari, victory to Gaur Hari (a declaration of triumph and celebration).
Second stanza:
"ओ एक के दो हैं जो, दो होके भी एक ही हैं जो" - One has become two, yet remains one (a reference to the dual nature of Lord Chaitanya and Lord Nityananda, who are considered two aspects of the same divine entity).
"बधाई घर घर बँटवाए" - Congratulations are being shared in every home.
"जगत में गौर हरि आए" - Gaur Hari (Lord Chaitanya) has arrived in the world.
Third stanza:
"प्रेम करना सबको सिखलाए" - Teach everyone to love (a reference to the teachings of Lord Chaitanya, who emphasized the importance of love and devotion).
"भक्ति उर में जो पधराए" - Devotion has been instilled in every heart.
"नाम घर घर में पधराए" - The name of God is being chanted in every home.
"जगत में गौर हरि आए" - Gaur Hari (Lord Chaitanya) has arrived in the world.
This song is a celebration of the arrival of Lord Chaitanya, who is considered an incarnation of Lord Krishna. The lyrics express joy, devotion, and the importance of love and devotion in one's life.
Source: https://drive.google.com/file/d/1RrzBigg2msADvhgHLnA8t3mt8RKZCVaY/view
Lyrics:
नदिया नगर निमाई, हमारी गली होके जइयो रे
होके जइयो, होके जइयो, होके जइयो रे
नदिया नगर निमाई, हमारी गली होके जइयो रे
मेरे पास और कछु है न,
मेरे पास और कछु है न,
और कछु है न,
और कछु है न
बिछा रहे मारग पे नैना
मेरे नैना बनें दरवाजे, तू इसमें होके जइयो रे
होके जइयो, होके जइयो, होके जइयो रे
नदिया नगर निमाई, हमारी गली होके जइयो रे
Nadiya nagar nimai, hamari gali ho ke jaiyo re
ho ke jaiyo, ho ke jaiyo, ho ke jaiyo re
Nadiya nagar nimai, hamari gali ho ke jaiyo re
Mere paas aur kachu hai na,
Mere paas aur kachu hai na,
Aur kachu hai na,
Aur kachu hai na
Bicha rahe maarag pe naina
Mere naina bane darwaje, Tu isme hoke jaio re
ho ke jaiyo, ho ke jaiyo, ho ke jaiyo re
Nadiya nagar nimai, hamari gali ho ke jaiyo re
"O NImai living in Nadiya city, please pass through our street
Please pass through, please pass through, please pass through
O NImai living in Nadiya city, please pass through our street
I have nothing else to offer,
I have nothing else to offer,
Nothing else to offer,
Nothing else to offer
My eyes are paving the way for You
My eyes have become doors, please enter through them
Please pass through, please pass through, please pass through
O NImai living in Nadiya city, please pass through our street"
This translation specifically addresses Lord Chaitanya Mahaprabhu as NImai, who is said to have lived in Nadiya (Nadia) city, and invites Him to pass through the devotee's street, symbolizing the devotee's longing for His presence and blessings.
The lyrics can be interpreted as an invitation to Lord Chaitanya to pass through the devotee's street, symbolizing the devotee's desire for the Lord's presence and blessings in their life. The repetition of "होके जइयो रे" (you will pass through) can be seen as a humble request, urging the Lord to grace the devotee's path.
The mention of "मेरे नैना बनें दरवाजे" (my eyes have become doors) is a beautiful metaphor, suggesting that the devotee's eyes are open and ready to receive the Lord's divine presence.
>> NOW WITH NEW TUNES ADDED
Gaudiya Vaishnava Radha Krishna bhajans or devotional songs are the most sublime of Hindu spiritual tradition, and it comes in the lineage of Shri Chaitanya Mahaprabhu, who appeared in West Bengal, India about 500 years ago. The central deities of this spiritual tradition are Shri Radha and Krishna.
This course offers you 65+ high quality videos on beautifully worded poetic compositions by great spiritual leaders or acharyas in the Gaudiya Vaishnava tradition. Each video is complete with lyrics and musical notations, and is sung based on or inspired by classical Indian ragas, which has the power to influence the human mood significantly.
The beauty of this course is that you do not have to learn elaborate musical theory at all. All you need is a basic sense of music and rhythm. This course will not drown in the boring theory of music, but has real, hands-on short kirtan videos that you can emulate and leverage to become a confident bhajan/kirtan leader for your community.
As you progress through this course, your devotion towards Shri Radha Krishna will increase manifold and you will establish a more firm and loving relation with Their Lordships. You also also have more confidence and appreciation for Vaishnava spiritual tradition.
What are you waiting for? Try it out now and you will see the spiritual transformation in yourself.