Learn Serbian 102

Perfect for beginners in Serbian, Bosnian, Croatian or Montenegrin. It covers all situations essential for tourists.
3 reviews
TAUGHT BY
  • Marina Petrovic Teacher of English and Serbian

    Hi there! I'm Marina Petrović , an EFL teacher and blogger from Serbia. After obtaining a diploma in English Language and Literature from the University of Novi Sad, back in 1996 my husband and I started our own foreign language school. I successfully passed the Cambridge ESOL exams of CAE, CPE, BEC Vantage, Higher, IELTS. In 2009 I was awarded LANCELOT ( LANguage Learning with Certified Live Online Teachers) scholarship and in 2010 I was IH COLT certificated (International House Certificate in Online Tutoring).

    For the past six years I've been teaching online and creating language teaching sites along with digital language teaching materials. My most successful site is English for Beginners with over 90k unique monthly visitors, along with CommonEnglishPhrases, SerbianLesson and LearnSerbianBlog.

    In my free time I enjoy walking and watching films with my two kids and hubby.

    ------------------------------

    Veliki pozdrav svima! Zovem se Marina Petrović i živim i radim u Novom Sadu. Diplomirani sam profesor engleskog jezika i šesnaest godina radim u privatnoj školi engleskog, a od pre četiri godine držim časove engleskog i srpskog onlajn.

    Pored položenih ESOL Cambridge CAE, CPE, BEC higher i IELTS ispita, 2009. godine sam dobila stipendiju za LANCELOT kurs (LANguage Learning with Certified Live Online Teachers), a 2010. sam upisala i uspešno završila IH COLT . (International House Certificate in Online Tutoring).

    Obožavam da držim onlajn časove, da pravim digitalne materijale za časove engleskog i srpskog i sajtove za učenje jezika, od kojih su najuspešniji: EngleskiZaPocetnike, , CommonEnglishPhrases, SerbianLesson , LeWiNoW, LearnSerbianBlog.

    Svake godine volontiram i pomažem kolegama u organizaciji onlajn konferencija, kao što je i Virtual-Round-Table conference, gde sam upoznala Gagan Biyani-ija jednog od CEO-a Udemy platforme koja me je oduševila jednostavnošću. Sigurna sam da će vam se kursevi koje pravim svideti i da će vam učenje jezika uz njih biti i zabavno i korisno.

    Možete me kontaktirati preko LinkedIn profila, ili me pratiti preko Twittera na engleskom i na srpskom.

WHAT'S INSIDE
  • Lifetime access to 118 lectures
  • 6+ hours of high quality content
SHARE

Learn Serbian 102

Perfect for beginners in Serbian, Bosnian, Croatian or Montenegrin. It covers all situations essential for tourists.
3 reviews

HOW UDEMY WORKS?

Discover courses made by experts from around the world.

Take your courses with you and learn anytime, anywhere.

Learn and practice real-world skills and achieve your goals.

COURSE DESCRIPTION

Welcome to Serbian 102 which will take from the false beginner or elementary level to pre-intermediate level:

Goals

By the end of the course you should be able to:

  • Use the verb TO BE confidently
  • Talk about your daily routines
  • Start using the Accusative case confidently
  • Learn how to form Sg. and Pl. forms
  • Give directions and understand directions in Serbian
  • Understand words for places in the city
  • Understand words for colours
  • Talk about likes and dislikes
  • Use the irregular verb "moći" (can) in different phrases to ask polite questions
  • Confidently ask and answer questions in the Simple Present
  • Learn about the Simple past of the verb to be
  • Start using the Locative and Dative case
    • PC, laptop or ipad
    • Over 118 lectures and 6.5 hours of content!
    • Emphasis is on speaking drills
    • False beginners in Serbian
    • Students at elementary level

THE UDEMY GUARANTEE

30 day money back guarantee
Lifetime access
Available on Desktop, iOs and Android
Certificate of completion

CURRICULUM

  • SECTION 1:
    How to Enroll the Course and Use it
  • 1
    Pre-test for Serbian 102
    1 page

    If you can do all the exercises listed in this file and score over 80% for each, this course is perfect for you ! In case you score significantly less than 70% in majority of exercises, you should consider enrolling Serbian 101 course.

  • SECTION 2:
    Conjugations
  • 2
    How to Learn Conjugations in Serbian
    04:36
  • 3
    How to Practice in Virtual Classroom
    00:50

    In this course you will be able not only to watch the video explanations, but also to do the exercises, as explained in the section called "Classroom Exercise" in my virtual classroom.

    Here's the link to my virtual classroom: http://vyew.com/room#/194232/Serbian-101byMarinaPetrovic Since it is accessible only with an invitation, all you need to do is send me your e-mail, either to info@skolasrpskog.com or via Udemy message and I'll send you an invitation.

    pozdrav,

    Marina

  • 4
    Revising Conjugations - Zvati se
    04:24

    Let's revise conjugations needed for the basic questions before we continue working with the silent videos in the next chapter.

    The first is surely the verb "zvati se" = to be called:

    There are two possible word orders:

    • when you start the sentence with the verb: Zovem se Marina = I am called Marina or
    • when you start the sentence with the pronoun or noun: Ja se zovem Marina = I am called Marina

    The first word order is more common and neutral, so try to use it for the follow-up dialogue:

    A: Ćao, Ja sam Zvonko. Kako se zoveš ?

    B: Zdravo! Zovem se Marina.

    A & B: Drago mi je (pleased to meet you)

    B: Ovo je moj muž. On se zove Jeremija.

    A: Drago mi je :)

    C; Drago mi je !

  • SECTION 3:
    Serbian 102 - Module 1
  • 5
    Places
    11:04

    VERBS of MOVEMENT which take Accusative

    IĆI u = to go to

    DOLAZITI/DOĆI u = to come to

    POSEĆIVATI/POSETITI = to visit

    ---------------------------------- Masculine

    MUZEJ = museum

    GRAD = city

    HOTEL = hotel

    INTERNET KAFE = internet cafe

    AERODROM = airport

    ------------------------------------ Feminine

    CRKVA = church

    GALERIJA = gallery

    SKUPŠTINA = assembly

    PRODAVNICA = shop

    BANKA = bank

    PIJACA = market

    ULICA = street

    ZGRADA = building

    POŠTA = post office

    STANICA =station

    ŽELEZNIČKA STANICA = railway s.

    AUTOBUSKA STANICA = bus s.

    --------------------------------------- Neuter

    MESTO = place

    SELO = village

  • 6
    How to Conjugate "to go"
    06:02
  • 7
    Video Exercise with "to go"
    03:12
    IĆI : to go
    ( Ja) idem...
    ( Ti) ideš...
    ( Vi) idete...
    ( On ) ide...
    ( Ona) ide...
    ( Ono) ide...
    ( Mi) idemo...
    ( Vi ) idete...
    ( Oni) idu...
    ( One) idu...
    ( Ona) idu...
    DOLAZITI : to come
    ( Ja) dolazim...
    ( Ti) dolaziš...
    ( Vi) dolazite...
    ( On ) dolazi...
    ( Ona) dolazi...
    ( Ono) dolazi...
    ( Mi) dolazimo...
    ( Vi ) dolazite...
    ( Oni) dolaze...
    ( One) dolaze...
    ( Ona) dolaze...
    STIZATI : to arrive
    ( Ja) stižem...
    ( Ti) stižeš...
    ( Vi) stižete...
    ( On ) stiže...
    ( Ona) stiže...
    ( Ono) stiže...
    ( Mi) stižemo...
    ( Vi ) stižete...
    ( Oni) stižu...
    ( One) stižu...
    ( Ona) stižu...
  • 8
    Conjugation Speaking Exercise
    01:38

    Now, it's turn for you to practise :)

    You can speak in pairs, asking the following qestions:

    • KADA ... = when ...
    • GDE ... = where...

    For example:

    • Kada ideš u restoran ? (When are you going to the restaurant)
    • Gde ideš ? (Where are you going to ?)
  • 9
    Classroom Exercise: Conjugations
    04:42

    In this exercise you can practise verb conjugations on your own. This is supposed to be fun exercise :)

  • 10
    Classroom Exercise Negative Verb Form
    02:01
  • 11
    Speaking Test, Module 1
    03:38

    With this video you can check how well you cope with:

    • Conjugations of the verbs: to go to, to come to, to arrive, to visit, to see, to like / love
    • Use of the accusative form of the nouns in Singular after the previously mentioned verbs

    You can work with this video in several different ways by:

    • Asking and answering questions as you watch the video
    • Recording your voice as you do it via Audioboo and posting the links in the forum on the right hand side.
    • Writing short questions / sentences in the forum on the right.
  • SECTION 4:
    Module 1 Phrases: Arranging a Meeting
  • 12
    Days of the Week
    02:54

    With this video exercise, you can practise the most common way of confirming when you are going to see (videti) or meet (videti se ) with someone (sa nekim) at what time (u koliko sati):

    • Vidimo se u ponedeljak u jedan !
    • Vidimo se u utorak u dva !
    • Vidimo se u sredu u tri !
    • Vidimo se u četvrtak u četiri !
    • Vidimo se u petak u pet !
    • Vidimo se u subotu u šest !
    • Vidimo se u nedelju u sedam !
  • 13
    Arranging a Meeting Phrases
    05:10

    This list of video phrases is from the course Serbian Phrases in the Cyrillic (and Latin script)

  • 14
    Classroom Exercise with Ići - Stizati - Dolaziti
    02:15

    This is a fun game where you can draw different shapes with numbers next to the places we learnt in the previous classroom exercises, and make sentences as follows:

    • I am arriving at the hotel at 5 = Stižem u hotel u pet.
    • She is coming to the hotel at 20 = Ona dolazi u hotel u 8 uveče
    • We are going to Budapest u 2.50 = Idemo u Budimpeštu u 2.50

    After recording this video, I realised I didn't choose the numbers in the best way to correspond the time. I will change it right now *

    * In order to join the classroom simply send me your e-mail, and I will send you the invitation, so you can see all these materials and practice in groups or pairs. For all of you interested in 1:1 online lessons based on the classroom materials and Udemy video lessons, feel free to inquire about my timetable by sending me an e-mail via activator@skolasrpskog.com and checking the prices via BlueSnap or Myngle.

  • 15
    Arranging a Meeting - Classroom Practice 1
    05:39

    Let's watch the video and try to figure out the correct order of the dialogue, before I tell you the correct answer.

  • 16
    Arranging a Meeting - Classroom Practice 2
    05:47
  • SECTION 5:
    Module 2: Giving Directions
  • 17
    How to Give Directions - Explanation
    08:01
    If you want to ask for directions, the best phrases to use are:
    • Izvinite (formal) or izvini (informal) = Excuse me...
    ---> Gde se nalazi ... ? = Where is a ... ?
    ---> Gde je ... ? = Where is a ... ?
    ---> Ne znam gde se nalazim. = I don't know where I am.
    ---> Možete li mi pomoći ? = Can you help me ?
    Directions = uputstva
    Informal vs. Formal


    • IĆI - TO GO : IDI = (you ) go / IDITE = (You) go
    • STATI - TO STOP : STANI / STANITE = stop
    • PREĆI - TO GO OVER / CROSS: PREĐI / PREĐITE = cross
    • UĆI - TO GO INTO: UĐI / UĐITE = come in
    • SKRENUTI - TO TURN : SKRENI / SKRENITE = turn
    • LEVO = left DESNO = right
    Examples
    Idite pravo
    Skrenite levo
    Skrenite desno
    Pređite ulicu
    Banka je sa desne strane
    Molim te = Please (inf.)
    Molim Vas = Please (form.)
  • 18
    Classroom Exercise: Places in the City
    03:30

    Text:

    Sa Vaše desne strane je reka Dunav. Sada se vide oblaci i drveće. Pravo je trg. Ima puno ljudi. Sada vidite pijacu.

    Ovo je najveća pijaca u Novom Sadu. Ona se zove Futoška pijaca. Sada vidite Dunav i brodove. Ovo je velika raskrsnica u centru grada. Sa desne strane je Miletićev trg i katedrala.

    Sada vidite plažu na Dunavu koja se zove Štrand. Kada je leto ljudi dolaze na plažu da se sunčaju i igraju odbojku. Opet vidim oblake i divan pogled na Dunav. Sada vidim park. Ovo je Dunavski park i tu ima labudova. Ovo je pogled na drugu raskrsnicu u centru grada i na veliki sportski centar. On se zove SPENS. Ovo je raskrsnica, a sa leve strane je železnička stanica. Ovo je opet trg. Da li je dan, veče ili noć ? Šta još vidite ? Sat ? Tvrđavu ?

  • 19
    Classroom Exercise 1 - This = taj, ta, to
    03:02

    This video shows show to learn new vocabulary:

    It is wise to divide words in three columns and learn them according to their grammatical gender. This will help you speak accurately in the future, because words in different gender groups behave differently. Let me suggest a few ways to keep track of the gram. gender:

    1. if you usually jot down words into your notebook, use different colours for masculine, feminine and neuter.
    2. you can simply write TAJ (for masculine), TA (for feminine) and TO (for neuter)
    3. you can add different symbols

    It is also a great idea always to write a sentence where the new word was used in context. You can either write the sentence from our video lessons, or simply google it.

  • 20
    Classroom Exercise 2: Ovo je...
    02:41

    Make sure you watch this Classroom Exercise with explanations, before you do the following mini dialogues !

  • 21
    Classroom Exercise 3: Mini Dialogue 2 (formal)
    03:47

    Let's practise :

    • ovde = here
    • tamo = there
  • 22
    Classroom Exercise 4: Mini Dialogue 3 (formal)
    04:18

    Excuse me =

    izvinite (formal)

    izvini (informal)

    The aim of this lesson:

    Cilj ove lekcije je :

    2. EXCUSE ME

    = Izvinite

    Izvinite, gde je pošta ?

    Idite pravo,

    ... je sa leve / desne strane

  • 23
    Classroom Exercise 5: Mini Dialogue 4 (informal)
    03:35
  • SECTION 6:
    Module 3: Liking and Disliking
  • 24
    Colours
    05:41

    COLOURS = boje

    --- colour = boja is Sg. Fem. ---

    PLAVA (bojA) = blue

    ZELENA = green

    CRVENA = red

    ŽUTA = yellow

    BRAON = brown

    NARANDŽASTA = orange

    LJUBIČASTA = purple

    BELA = white

    CRNA = black

    --- Singular ----------

    PLAVa BOJa = red colour (Fem)

    PLAV(i)* VOZ = blue train (Masc)

    PLAVo NEBo = blue sky (Neut)

    --- Plural --------------

    PLAVe SOBe = blue rooms (Fem)

    PLAVi VOZovi = blue trains (Masc)

    PLAVa SELa = blue villages (Neut)

    * "i" = "the" in Masc. adj. in Singular

    In Serbian colour adjectives agree with nouns not only according to their gender and number, as shown on the left, but also according to the case.

    * I like the blue colour (you can recall that "to like " requires the Accusative case, so the Fem. Sg. noun ends in -u, and so does the adjective)

    " Volim plavU bojU" = I like the blue colour.

  • 25
    Classroom Exercise: Which colour you like / don't like ?
    02:00

    This is a silent video with which you can practise:

    • the conjugation of the verb "voleti" to like/love with
    • colours
  • 26
    Voleti + Colours
    03:19

    Here we practice "Do you like + colour (in Accusative case)?". All you have to do is order questions as in the video, according to the conjugations. Make sure you use the Accusative case with colours:

    * Da li voliš crvenU bojU ? = Do you like red colour?

  • 27
    Weather, Music, Restaurants and People
    09:41

    Text:

    Jako mi se sviđa muzika i hrana u Srbiji.

    Priroda je takođe divna, dok mi se vreme baš i ne sviđa. Uvek kada dolazim u Srbiju bude kišovito i vetrovito, ali znam da je leto stvarno divno. Nažalost, tada nisam tu :(

    Sviđaju mi se ljudi. Jako su prijatni i uvek raspoloženi. Međutim, carinici mi se uopšte

    ne sviđaju jer su jako strogi i neljubazni.

    Restorani u Srbiji su nešto najlepše, jer su jeftini i služe odličnu hranu. Jedino što mi se zaista ne sviđa u Srbiji je gužva u saobraćaju i previše automobila na ulicama. Vozači u Beogradu su prilično agresivni.

    Translation (rather literal one)

    I like music and food in Serbia a lot = Music and food in Serbia appeal to me.

    Nature is also wonderful, while I don't really like weather. Always when I come to Serbia it is rainy and windy, but I know that summers are really beautiful. Unfortunately, then I am not there :(

    I like the people. They are very friendly and always cheerful. However, customs officers are the ones I don't like at all because they are strict and unkind.

    Restaurants in Serbia are something best, because they are cheap and serve=offer excellent food. The only thing I really don't like in Serbia is the crowded traffic and too many cars in streets. Drivers in Belgrade are rather aggressive.

  • 28
    Classroom Exercise 1: What is this ?
    02:04

    Let's practise:

    • NIJE and NISU (isn't vs. aren't)
  • 29
    What are they like ?
    02:13
  • 30
    Classroom Exercise 2: What appeals to you ?
    01:27

    SVIĐATI SE = to appeal to

    Sviđa MI se muzika

    = Muzika MI se sviđa

    >>> Music appeals to ME

    Šta TI se sviđa u Srbiji ?

    >>> What appeals TO YOU in Serbia ?

    The verb "svidjati se" is followed by indirect object in the Dative (TO ME = mi / meni, or TO YOU = ti / tebi etc.)

    The noun that appeals to you is in the Nominative case, as it takes the position of the subject: Muzika mi se sviđa.

  • SECTION 7:
    Module 4: Going Shopping
  • 31
    Buying Souvenirs Explained
    13:41
  • 32
    Plural Form of Nouns
    03:06
  • 33
    Plurarl - Exercise 2
    05:13
  • 34
    Plural - Exercise 3
    02:41
  • 35
    Plural - Exercise 1
    03:59
  • 36
    Singular and Plural
    01:56

    Singular - Plural in Serbian

    Fem: a --  e (most numerous group of Fem. nouns with "a" ending) 

    Zgrada - zgrade

    Prodavnica  - prodavnice

    Čaša - čaše 

    Lična karta - lične karte 

    Viza  -  vize

    Crkva - crkve

    Masc. 0 --- i

    Restoran - restorani

    Pasoš - pasoši

    Aerodrom - aerodromi

    (k---into "C" before "i")

    Novčanik - novčanici

  • 37
    Classroom Exercise - Želeti i Kupiti
    04:23
  • 38
    Want To Buy - Classroom Exercise
    04:27

    When connecting two verbs in the Present Simple tense in Serbian, there are two possibilities:

    • You can either say "Želim kupiti..." = I want to buy..., where "kupiti" is always in infinitive. Although this form is much easier to use, it's more considered to be used in Croatian and Bosnian.
    • or you can say "Želim DA kupim..." = I want to buy..., where "da kupim" form again takes a form of present and conjugates appropriately. This is commonly used form in the Serbian language. So, let's practise it!

    What do these sentences mean in English?

    1. Želim da kupim sat.
    2. Želimo da kupimo sat.
    3. Želim da kupiš sat.
    4. Želite da kupim sat.
    5. On želi da kupiš sat.
    6. On želi da kupite sat.
  • 39
    To Want to Buy - Dialogue
    01:36

    Here comes a short dialogue which can be useful in a shop.

    The vocabulary you need is:

    • želeti = to want
    • kupiti = to buy
    • izvolite = here You are (izvoli = here you are)
    • ovde = here
    • koji = which
    • moći = can, mogu li = Can I ...
    • crveni = the red one
    • sat = watch / clock / hour
    • satovi = the plural form of "sat"
    • koštati = to cost
    • skupo = expensive
    • jeftino (or jevtino)= cheap
  • 40
    I Want to Buy - Exercise: Gapped Dialogue
    01:25

    After practising the previous lesson on your own or in pairs, do try to read along with this video adding the missing letters (either 2 or one), without watching the video with the key.

  • SECTION 8:
    Module 5: Requests and Explanations
  • 41
    What do you use in the kitchen? - Verb "to use" + Accusative
    04:17

      Let's conjugate the verb "to use": "KORISTITI"

      Koristim - koristiš - koristi // Koristimo - koristite - koriste

      Let's watch the video and decide what the following words mean:

    1. kašika
    2. viljuška
    3. nož
    4. toster
    5. mikser
    6. čaša
    7. šolja

    What are the plural forms of these words?

    1. Kašike
    2. viljuške
    3. nožEVi
    4. tosteri
    5. mikseri
    6. čaše
    7. šolje

    Let's use the Accusative of the plural nouns in the video. Can you answer this question:

    1. Šta vidite u ovoj video lekciji? Vidim kašike, viljuške, noževE, tosterE, mikserE, čaše i šolje

    </span>
  • 42
    Can you bring us the bill, please? Verb "to bring"
    04:01

    Now we are ready to practice questions such as:

    1. Možete li nam doneti račun, molim Vas? = Can you bring us the bill, please?
    2. Da li možete da nam donesete račun, molim Vas (the same meaning)

    Watch the video and quess what these words mean:

    1. jelovnik
    2. račun
    3. salveta
  • 43
    Requests and Responses
    06:05

    Before we do the final dialogue, let's practise the phrases which you can make with :

    "Možete li nam doneti..., molim Vas?"=Can you bring us ..., please

    Can you think of a few more similar requests and appropriate answers?

  • 44
    Going Shopping - Buying Things + Accusative
    03:31

    Try to make short sentences like this one: *Mogu da kupim knjige - I can buy books*

    • Knjiga - knjige, kupiti knjige (to buy books)
    • Igračka - igračke, kupiti igračke (to buy toys)
    • Karta - karte, kupiti karte (to buy maps)
    • Mapa - mape, kupit mape (to buy maps)
    • Društvena igra - društvenE igrE, kupiti društvene igre (to buy board games)
    • Poklon - pokloni, kupiti poklonE (to buy presents)
    • Kalendar - kalendari, kupiti kalendarE (to buy calendars)
    • Penkalo - plenkala, kupiti penkala (to buy pens)
  • 45
    Going Shopping - What can you buy in these shops?
    08:59

    Let's make a few senteces as follows:

    1. Ovo je (pijaca) = this is ( a market)
    2. Ovde mogu da kupim (voće i povrće) = Here I can buy fruit and vegetables
    3. Retko idem (na pijacu) = I rarely go to (a market)

    List of the useful words:

    1. često = often
    2. ponekad = sometimes
    3. obično = usually
    4. stalno = always
    5. retko = rarely
    6. nikad ne + glagol = I never + verb

    -----------

    • pijaca = market
    • prodavnica = radnja = shop
    • prodavnica obuće / cipela = shoe shop
    • knjižara = bookshop
    • prodavnica odeće = clothes shop
    • papirnica = statoner's
    • prodavnica automobila = car shop
    • prodavnica instrumenata = musical instruments shop
  • 46
    Going Shopping - Can I get a..., please?
    03:03

    The aim of this lesson is to practise conjugatin the verb to #get and use it in the phrase: "Can I have/get ..., please?", depending on the shop you are in. So, let's start:

    • Ako ste na pijaci:
    1. Mogu li da dobijem ovu haljinu, molim Vas? (If you are at a market: Can I have this dress, please?)
    2. Mogu li da dobijem ovaj sir, molim Vas? (taj sir = cheese)
    • Ako ste u knjižari:
    1. Mogu li da dobijem ovaj rečnik, molim Vas? (taj rečnik = dictionary)
    2. Mogu li da dobijem ovu knjigu? (ta knjiga = book)
    3. Mogu li da dobijem ovo nalivpero? (to nalivpero = fountain pen)
    • Ako ste u prodavnici:
    1. Mogu li da dobijem ovo brašno? (to brašno = flour)
    2. Mogu li da dobijem ovaj džem? (taj džem = jam)
    3. Mogu li da dobijem ovu čokoladu? (ta čokolada = chocolate)
    • Accusative of Plural (inanimate) nouns:
    • Masc. ovE rečnikE
    • Fem. ovE knjige, ovE čokoladE
    • Neut. ovA nalivperA, ovA ogledalA
  • 47
    Module 5 Text - Going Shopping
    06:02

    In this lesson I've explained the "Going Shopping" text, so that you can do the following exercise by adding the suitable form of the following verbs:

    1. obožavati (to adore/love)
    2. ići (to go)
    3. trošiti pare / novac (to spend money)
    4. provoditi vreme (to spend time)
    5. obilaziti (to walk around/visit)
    6. posećivati (to visit)
    7. proveravati (to check)
    8. kupovati (to buy)
    9. piti (to drink)
    10. jesti (to eat)
  • 48
    Serbian102-Text Going Shopping - Exercise 1
    01:17

    Based on the explanation in the previous lecture, try to do this video exercise:

    O_________ da i_____ u kupovinu i da

    t______ pare! Subotom p______ pola dana u obilasku prodavnica.

    Redovno p_________ veliki tržni centar

    koji se zove Merkator i uvek prvo

    p___________ šta ima na sniženju.

    Nakon toga k_____ hranu za narednu nedelju. Na kraju p_____ kaficu i j______ kolač u svom omiljenom kafiću na prvom spratu.

    Useful vocabulary (verb / noun pairs)

    OBOŽAVATI - OBOŽAVANJE

    KUPOVATI - KUPOVINA

    TROŠITI - POTROŠNJA

    OBILAZITI - OBILAZAK

    PROVODITI - PROVOD

    POSEĆIVATI - POSETA

    PROVERITI - PROVERA

    SNIZITI - SNIŽENJE

    PITI - PIĆE

    JESTI - JELO

  • SECTION 9:
    Module 6: Talking about routines and means of transport
  • 49
    Means of Transport: Introduction
    03:18
  • 50
    Instrumental Case: How do you Travel to Work? By Car
    03:03
  • 51
    Text with Instrumental Case: Going to the Seaside
    03:56

    Svake godine putujem na more sa svojom = Each year I travel to the seaside with my (own)

    porodicom. U zavisnosti od odredišta, idemo = family. Depending on the destination, we go

    kolima ili autobusom, a ponekad i avionom. = by car or coach, but sometimes even by plane.

    Deca najviše vole da putuju autom, zato što = The children like to travel by car, because

    možemo da se zaustavimo kada zažele. Mogu da jedu slatkiše sve vreme, mogu slobodno da pevaju i da se svađaju. = we stop whenever they want to. They can eat sweets all the time, they can freely sing and argue.

    Meni i mom suprugu se najviše sviđa kada = To me and my husband it appeals when (sorry for my lit. translation)

    putujemo avionom, pošto su deca tada mirna, a i put ne traje dugo. = travel by plane, because the kids are quiet, and also the journey doesn't last long.

    PUTOVATI - to travel

    NA MORE - to the seaside

    U ZAVISNOSTI OD - depending on

    ODREDIŠTE - destination

    IĆI - to go

    A - and/but

    NAJVIŠE VOLETI - to love most of all

    ZATO ŠTO - because

    ZAUSTAVITI SE - to stop

    ZAŽELETI - to wish

    SVE VREME - all the time

    SVAĐATI SE - to argue

    MENI - to me

    MOM SUPRUGU - to my husband

    POŠTO - because

    MIRAN - peaceful

    TRAJATI - to last

    DUGO - long

  • 52
    Going to the Seaside Text: Exercise 1
    02:02

    Here are two versions, both in the Cyrillic and Latin script:

    Svake godine _________ na _____ sa svojom

    porodicom. U zavisnosti od odredišta, idemo

    _____ ili ________, a ponekad i _________.

    Deca najviše _____ da putuju ______, zato što

    ______ da se zaustavimo kada zažele. Mogu da jedu slatkiše sve vreme, _______ slobodno da pevaju i da se svađaju.

    Meni i mom suprugu se najviše _______ kada

    ________ avionom, pošto su deca tada mirna, a i put ne ________ dugo.

    Сваке године _________ на _____ са својом

    породицом. У зависности од одредишта, идемо

    _____ или ________, а понекад и _________.

    Деца највише _____ да путују ______, зато што

    ______ да се зауставимо када зажеле. Могу да једу слаткише све време, _______ слободно да певају и да се свађају.

    Мени и мом супругу се највише _______ када

    ________ авионом, пошто су деца тада мирна, а и пут не ________ дуго.

  • 53
    Instrumental Case Chant
    01:03

    Exercise:

    Ponedeljkom = On Mondays

    _________ = On Fridays

    ponekad = sometimes

    _________ = on holidays

    Pera Pušač = Simon the Smoker

    Popuši = smokes

    _________ = fifteen

    pakli pikavaca = packets of cigarette butts

    potpuno = completely

    ________ = spent

    ________ =completely

    popušenih = smoked

    pušenjem = by smoking

    Pere Pušača = of Simon the Smoker

  • 54
    Friends and Family
    03:20

    Let's revise vocabulary to describe friends and family:

    1. muž = husband
    2. žena = wife
    3. dečko / mladić / prijatelj/partner = boyfriend=partner
    4. devojka / prijateljica/ partnerka = girlfriend=partner
    5. kolega = colleague (male)
    6. koleginica = colleague (female)
    7. prijatelj = drug = friend (male)
    8. prijateljica = drugarica = friend (female)
    9. mama = mother
    10. tata = father
    11. ćerka = daughter
    12. sin = son
    13. sestra = sister
    14. brat = brother
  • 55
    Routines & Friends and Family
    04:35

    Nikad ne doručkujem sa... = I never have breakfast with...

    Retko ručam sa... = I rarely have lunch/dinner with...

    Ponekad idem na pijacu sa... = I sometimes go to the market with...

    Obično idem na posao sa... = I usually go to work with...

    Često idem u bioskop sa... = I often go to the cinema with...

    Uvek idem u prodavnicu sa... = I always go to the shop with ...

  • SECTION 10:
    Module 7: Introduction to Simple Past & Locative Case
  • 56
    Serbia is in Europe = Srbija je u Evropi
    03:43

    This is a short introduction into the Locative case in Serbian. We have already seen some examples in the previous lessons, such as:

    • Bila sam na poslu / odmoru / moru
    • Bio si u crkvi / prodavnici

    This time there are only examples with Feminine Singular nouns, ending in -a.

  • 57
    Past Tense Questions with TO BE & Locative 1
    03:48
  • 58
    Past Tense Questions with TO BE & Locative 2
    02:50

    Gde sam bila ? = Where was I ? (Sg. Fem.)

    Gde sam bio ? = Where was I ? (Sg. Masc.)

    Gde si bila ? = Where were you? (Sg. Fem)

    Gde si bio = Where were you ? (Sg. Masc.)

    Gde ste bili ? = Where were You? (Sg. Masc/Fem Formal)

    Gde je ona bila ? = Where was she ?

    Gde je on bio ? = Where was he ?

    Gde je ono bilo ? = Where was it ? (Sg. Neuter)

  • 59
    PRE dva meseca = Two months AGO
    03:13
  • 60
    Kviz: Da li je Albert bio u Srbiji?
    02:56

        The aim of this lesson is to find out if these people were in these countries.

        Let's use this form:

        DA LI je XY bio(Мasc)/bila(Fem) u EngleskOJ/FinskOJ...?

        = Was XY in England/ Finland...?

        • Please answer with

        >>> Jeste / Nije or

        >>> Možda (maybe)/ Sigurno (for sure)/ Ne znam (I don't know)

  • 61
    Gde je Tunis? U TunisU
    02:59
  • 62
    Gde su živeli? Where did they live?
    04:58
  • 63
    Lokativ uz geografiju = Learning Locative with Geography
    03:22
  • 64
    Locative Case Text with Exercises
    09:01

    Text:

    Moji roditelji su rođeni u Subotic_, ali su živeli u Beograd_, Niš_, Sarajev_ i Novom Sad_. Ja sam rođena u Beograd_, ali sam detinjstvo provela u Sarajev_. Kada sam imala 6 godina preselili smo se u Novi Sad. Kada sam diplomirala upoznala sam svog muža u Grč___. Posle godinu dana preselila sam se u Beograd.U Beograd_ smo se venčali i u Beograd_ sam rodila svoje prvo dete, ćerku Tanju. Kada je Tanja imala tri meseca, preselili smo se u Novi Sad. U Novom Sad_ živimo već 18 godina!

    Vocabulary:

    1. rođen= born
    2. živeti = to live
    3. detinjstvo = childhood (to detinjstvo, Neuter)
    4. kada =when
    5. godina = year (ta godina, Fem)
    6. diplomirati = to obtain a deploma-graduate
    7. upoznati = to meet/introduce
    8. posle = after
    9. preseliti = to move to
    10. venčati se = to get married
    11. već = already/amost//but
  • SECTION 11:
    Module 8: Ordinal Numbers and Years
  • 65
    Large Numbers in Serbian
    02:50

    Large numbers are always written separately with or without "and"="i" among the numbers. For example: Hiljadu devetsto pedeset (i) dva.

  • 66
    Ordinal Numbers in Serbian
    03:46

    Explanation:

    1. Let's start by comparing the cardinal and ordinal numbers:

    JEDAN - PRVI

    DVA - DRUGI

    TRI - TREĆI

    ČETIRI - ČETVRTI

    PET - PETI

    ŠEST - ŠESTI

    SEDAM - SEDMI

    OSAM - OSMI

    DEVET - DEVETI

    DESET - DESETI

    JEDANAEST - JEDANAESTI

    *Have you noticed how numbers 1st, 2nd, 3rd, 4th, 7th and 8th are different?

    2. Let's see how the ordinal number agrees with the following noun, both in the gender and number:

    SINGULAR Nominative

    Sg. Feminine: GODINA = year

    PrvA, drugA, trećA, četvrtA, petA, šestA, sedmA, osmA, devetA i desetA godinA

    Sg. Masculine: KOMPJUTER = computer

    Prvi, drugi, treći, četvrti, peti, šesti, sedmi, osmi, deveti i deseti kompjuter

    Sg. Neuter: JELO = meal / course

    PrvO, drugO, trećE, četvrtO, petO, šestO, sedmO, osmO, devetO i desetO jelO

    PLURAL:

    Pl. Feminine: GODINe = years

    PrvE, drugE, trećE, četvrtE, petE, šestE, sedmE, osmE, devetE i desetE godinE

    Pl. Masculine: KOMPJUTERi = computers

    Prvi, drugi, treći, četvrti, peti, šesti, sedmi, osmi, deveti i deseti kompjuteri

    Pl. Neuter: JELa = meals / courses

    PrvA, drugA, trećA, četvrtA, petA, šestA, sedmA, osmA, devetA i desetA jelA

    3. Exercise

    Now you try to do the same with these words:

    i. rođendan = birthday

    ii. put = time

    iii. godišnjica = anniversary

    iv. selo = village

    v. pitanje = question

    vi. sveska = notebook

    vii. rođendani

    viii. godišnjice

    ix. sela

  • 67
    Practising Ordinal Numbers in Serbian
    02:24

    The aim of this exercise is to make short sentences for yourself in the following form:

    In 1999 I was 2, or in Serbian this would be " Hiljadu devetsto devedeset i devetE sam imala* dve godinE**"

    Important * to express your age in Serbian, it's necessary to use the verb "to have" - imati

    ** Imati + jednU godinU/ dve/tri/četiri godinE // pet, šest, sedam, osam, devet, deset... godinA (numbers 2-3-4 always behave in this "dual" way and trigger this change whenever the number finishes in 2-3-4: imam dvadeset i tri godinE,) godina = fem. sg.

  • 68
    Text: A Weekend in Fruška gora
    09:32

    Prošlog vikenda sam bi__ na Fruškoj gori sa ćerk__.Vreme je bi__ toplo i lepo. Iš__ smo na Stražilovo, na Brankov spomenik.

    Trebalo nam je dvadeset minuta da stignemo do vrha. Iako je u početku bi__ lako, na kraju je bi__ dosta naporno. Zbog toga smo se__ na klupu i nagradile se slatkišima i vodom.

    Kada smo bi__ kod Brankovog spomenika, vide__ smo da ima staza kroz šumu koja vodi ka manastiru Grgetek. Iš__ smo tom stazom i uživa__ u lepom vremenu, svežem vazduhu i razgovoru. Ovaj vikend je bi__ divan!

  • 69
    Fun Task: What were they before they became celebrities?
    01:50

    Watch this video and try to understand where these celebrities worked before they became famous :)

  • SECTION 12:
    Module 9: Locative Revisited
  • 70
    Where are you now ? Are you in + country ?
    01:00

    Ja sam sada u Beogradu. = I am in Belgrade.

    Da li si u Americi =  Are you in America ?

    Jesam / Nisam = Yes, I am/ No, I am not

    --- What sound change is there when the Fem noun finishes in "k" is followed by "i" ?

    Amerika --- Americi 

    Afrika --- Africi

    Aljaska --- Aljasci

    --- What happens with Fem. nouns, not ending in "k" ?

    Španija = Da li si u Španiji ?

    Belgija = Da li si u Belgiji ?

    Holandija = Da li si u Holandiji ?

    Rusija = Da li si u Rusiji ? 

    --- What happens with the Fem. nouns ending in "ska" ?

    Engleska = ... Engleskoj ?

    Francuska =... Francuskoj ?

    Nemačka = ...Nemačkoj ?

    Irska = ...Irskoj ?

    --- What happens with the nouns in Masc. ?

    Portugal = ...Portugalu ?

    Japan = ...Japanu ?

    Sudan = ... Sudanu ?

    --- This case is called Locative and the good thing about this case is the fact that it corresponds to Dative (moving tovards = Idem ka Americi )

  • 71
    Were you in... = Da li si bila u... ?
    00:52

    Verb TO BE (BITI) in  the Past Tense

    Ja sam bio (masc) / bila (fem)

    Ti si bio (masc) / bila (fem)

    On je bio

    Ona je bila

    Ono je bilo

    ---

    Mi smo bili (masc) / bile (fem)/ bila (neuter)

    Vi ste bili (masc) / bile (fem)/ bila (neuter)

    Oni su bili (masc) / bile (fem)/ bila (neuter)

    *Dative (going towards some place)

    Idem ka Americi.

    *Accusative (most commonly used: going to some place "idem u" + Acc)

    Idem u Ameriku

    --- The aim of this lesson is to do : Locative (being at some place)

    Ja sam bila u Americi.  Da li sam bila u Americi ? Nisam/Jesam

    Video Examples:

    Amerika - u Americi

    Mađarska - u Mađarskoj 

    Nemačka - u Nemačkoj

    Francuska - Fransuskoj

  • 72
    Where Was She & Places
    03:18

    Imagine a place where Marija was and I'll try to guess by asking questions :

    • Da li je bila u prodavnici ?
  • 73
    Past Tense, Fem. Singular
    02:24

    Watch this video and find out when people in your group:

    1. wake up ?
    2. learn Serbian ?
    3. jog/run ?
    4. arrive at work ?
    5. work ?
    6. arrive home ?
    7. prepare food ?
    8. get dressed ?

    and then ask them the same questions about the past :

    Kada si + verb in the appropriate form 

  • 74
    Learn Serbian - Did she live in + Countries
    01:00

    ŽIVETI = to live

    Past Tense:

    S + TO BE in Present Simple + Past Participle 

    Past participle:

    Sg: 

    Masc: živeo

    Fem: živela

    Neuter: živelo

    Pl.

    Masc: živeli

    Fem: živele

    Neuter: živela

    --- Da li si živela u Srbiji ?

    Da, živela sam u Srbiji.

    Ne, nisam živela u Srbiji.

  • SECTION 13:
    Module 10: Modal Verbs in Serbian
  • 75
    Learn Serbian Irregular Verb - CAN = moći
    01:48

    Ja mogu 

    Ti možeš

    On-ona-ono može

    Mi možemo

    Vi možete

    Oni-one-ona mogu

    ---

    1. uraditi vežbu = to do the exercise

    2. učiti deset sati bez prestanka = to learn 10 hours without stopping

    3. probuditi se u 5 ujutro = to wake up at 5 in the morning

    4. trčati 3 kilometra = to run for 3 km

    5. voziti bicikl = to ride a bike

    --- Questions:

    1. Da li možeš da učiš 10 sati bez prestanka / Možeš li učiti ... ? 

    + Mogu da učim ... / Mogu učiti 10 sati...

    - Ne mogu da učim 10... / Ne mogu učiti ...

  • 76
    Clothes & Verb TO WEAR
    02:14

    In the Serbian language the category of aspect is not expressed through different tenses, like in English (I wear jeans vs. I'm wearing the jeans). This distinction is expressed at the lexical level, through the process of prefixation, infixation and suffixation (Serbian 202 is dedicated to this topic). That's why in this video, you can simply practise the verb "nositi", which means "to carry" or "to wear":

    Nosim odeću = I wear clothes/I'm wearing clothes.

    Nosiš

    Nosi

    ---

    Nosimo

    Nosite

    Nose

  • 77
    Morati = Must
    01:47

    The verb "morati" (must) requires another verb as a supplement. It can be in the infinitive, but in Serbia "nemobilni prezent" (da + present tense verb conjugation) are most commonly used:

    • Ja moram da kupim odeću = I have to buy some clothes.
  • 78
    Clothes & Verbs MUST/NEED/HAVE
    01:51

    NOSITI = to wear

    The link to all the conjugations of NOSITI

    The link to all the conjugations of KUPITI 

    The link to all the conjugations of MORATI 

    VEŽBA:

    On nosi pantalone, a mora da kupi farmerke =

    He is wearing the trousers, but he has to buy the jeans.

    Now, watch the video and try to do this exercise :

    a. by writing the answers in the comments

    b. by recording your answers via AudioBoo

  • 79
    What do you need ? Šta ti treba ?
    02:08

    Treba mi ... = I need...

    Idi u ... = Go to ...

  • 80
    Šta te Boli ? Delovi Tela
    01:17
  • 81
    Fun Dialogue with Moći & Morati
    01:54

    Watch this video and decide when to use :

    • moći
    • morati

  • SECTION 14:
    First Version of Serbian 102 (2010-2011)
  • 82
    How to Use Serbian 102 Course
    13:54

    Listen to this detailed explanation. If you have any questons feel free to post the questions in the comments.

  • 83
    Revision - Asking Basic Questions
    01:50

    This is a silent video, based on the ones in Serbian 101 course. If you can ask the questions about Jeremija, based on the clues, you can move on to the following chapters. If not, revise the previous course and additional video + test pages on http://serbianlesson.com/exercises/

  • 84
    Serbian 101 - Jeremija revision
    01:55

    Try to ask and answer the questions while watching this silent video. We'll practise asking each other the same questions in pairs.

  • 85
    Winter Special - Revision of Days of the Week
    03:17

    After watching the video, you can play this game with other members on the forum. 

    You can say:

    Moj srećan dan je subota. 

    The others listen to the video and try to guess which is your zodiac sign, based on this info. 

    You can ask a question " are you a Capricorn if your lucky day is Saturday" ? = Da li si Jarac, ako ti je srećan dan subota ?

    So, let's play = Pa, hajde da se igramo!

    Moj srećan dan je subota :)

  • 86
    Sviđa mi se / Sviđaju mi se
    02:27

    Singular vs. Plural

  • 87
    Introducing People in Serbian
    01:50

  • 88
    Upoznavanje
    04:37
    Kako se zoveš ? = What's your name ?
    Gde živiš ? = Where do you live ?
    Šta radiš / čime se baviš ? = what do you do ?

    Gde radiš ? = Where do you work ?

    Da li voliš svoj posao ? = Do you like your job ?

    Šta radiš u svoje slobodno vreme ? = What do you do in your free time ?

    Koja ti je omiljena pesma ? = What is your favourite song ?

    --- ODGOVORI = REPLIES ---

    Zovem se Sandra. = My name is Sandra.

    Živim u Beogradu. = I live in Belgrade.

    Ja sam lekar. = I am a doctor. 

    Radim u bolnici. = I work in a shop. 

    Da, volim. = Yes, I do.

    Trčim. = I run.

    Učim španski. = I learn Spanish. 

    Volim pesmu "Moja mala nema mane".
    = I like the song "Moja mala nema mane".
  • 89
    A Few Facts about Myself
    02:40
  • 90
    Kada obično ... ? When do you usually ... ?
    01:47
  • 91
    Questions and Answers
    02:17

    Listen to this video and write a few sentences about:

    1. Dragan

    2. Toni

  • 92
    Čiji - čija - čije = Whose ?
    02:52
  • 93
    Whose ? His (njegov) Her (njen)
    01:36

    Possessive adjectives in Serbian

  • 94
    Serbian Phrases - What to Say After You Say "Hello"
    01:11
    Šta obično kažete posle "zdravo" ili "dobar dan" ?

    U Srbiji ljudi obično pitaju "šta ima novo" ili "gde si (bre) ?".

    Ako se niste dugo videli sa nekim, možete reći "nisam te video /

    videla sto godina!" i onda se OBAVEZNO morate raspitati šta radi

    cela porodica - najbolje je da krenete redom "Kako mama? Kako

    tata..." - uostalom, naučite refren čuvene pesme "Pa dobro gde si ti ?"

    Đoke Balaševića i super ćete se snaći!
  • 95
    If he was in Lima, it means he was in Peru
    01:03

    Prva vežba = First Exercise:

    1. Ask the questions before Milivoj answers = Postavi pitanja pre nego što Milivoj odgovori 

    e.g. Da li si bio u Srbiji ? Bio sam u Beogradu.

    2. Draw a conslusion = Izvuci zaključak:

    e.g. Ako si bio u Beogradu, znači da si bio u Srbiji.

  • 96
    Telling Time in Serbian
    01:23

    Telling Time in Serbian

    Tačno je sedam. = Sedam je sati.

    7.05 = Sedam i pet (minuta)

    7.10 = Sedam i deset (minuta)

    7.11 = Sedam i jedanaest (minuta)

    7.15 = Sedam i petnaest (minuta)

    7.20 = Sedam i dvadeset (minuta)

    7.25 = Sedam i dvadeset pet (minuta)

    7.30 = Sedam i trideset (minuta) = Pola osam

    7.35 = Sedam i trideset pet (minuta) = Dvadeset pet (minuta) do osam

    7.40 = Sedam i četrdeset (minuta)= Dvadeset (minuta) do osam

    7.45 = Sedam i četrdeset pet (minuta) = Petnaest (minuta) do osam

    7.50 = Sedam i pedeset (minuta) = Deset (minuta) do osam

    7.55 = Sedam i pedeset pet (minuta) = Pet (minuta) do osam

  • 97
    Telling Time / When ?
    00:47

    Kada se obično budiš ?

    Obično se budim u 8. A ti ?

    Radnim danom se budim u 6, a vikednom u 10. 

    ***************************************

    1. obično = usually
    2. kada = when
    3. buditi se = to wake up
    4. radni dan = working day
    5. vikend = weekend
    6. radnIM danOM = on working days
    7. vikendOM = on/at weekends

  • 98
    Serbian 102 Kada Obicno
    03:47
  • 99
    When Usually ?
    01:46

  • 100
    Present Simple -im Conjugations
    02:09

    What do you do on Sundays ? 

    Verb conjugations of žuriti, raditi, učiti srpski, praviti ručak, dolaziti kući

    1. žuriti: žurim, žuriš, žuri - žurimo, žurite, žure
    2. raditi: radim, radiš, radi - radimo, radite, rade
    3. učiti:  učim, učiš, uči - učimo, učite, uče
    4. praviti: pravim, praviš, pravi - pravimo, pravite, prave
    5. dolaziti: dolazim, dolaziš, dolazi - dolazimo, dolazite, dolaze

    Šta radite nedeljom ? = What do you do on Sundays ?

    Džo žuri, Tanja žuri i Jovan žuri. = Jo hurries, Tanja hurries  and Jovan hurries.

    Znači, oni žure.  = So, they hurry.

    Ja ne žurim i ti ne žuriš, znači mi ne žurimo. = I don't hurry and you don't hurry, so we don't hurry.

UDEMY BY THE NUMBERS

5,200,000
Hours of video content
19,000,000
Course Enrollments
5,700,000
Students

RATING

  • 2
  • 1
  • 0
  • 0
  • 0
AVERAGE RATING
NUMBER OF RATINGS
3

REVIEWS

  • Jacinto Bowks
    Nice and enjoyably paced course.

    I liked the review plus more new material added. It made for a well designed and easy to follow course.

  • Antonio Evangelista
    course review

    the course is great and the teacher as well, the problem is on my side in relation with my availability, but marina has been always nice and professionel in meeting my requests. i'd suggest this course to everyone is interested in learning serbian. ciao antonio

  • 30 day money back guarantee!
  • Lifetime Access. No Limits!
  • Mobile Accessibility
  • Certificate of Completion
STUDENTS WHO VIEWED THIS COURSE ALSO VIEWED:
MORE FROM Marina Petrovic