Find online courses made by experts from around the world.
Take your courses with you and learn anywhere, anytime.
Learn and practice real-world skills and achieve your goals.
The 2015 Community Forum, “Igenda or WEgenda: How do we define “we”?
What is the place of the “I” in the interaction?” will address a range
of issues such as: generational differences, the implications of the
Deafhood movement for interpreters, the power of our words and exploring
the difference between having access and having to ask for access, our
interface with the emerging field of CDI’s and future trends in the Deaf
and interpreting communities. Moderators, Carol-Lee Aquiline and
Lynnette Taylor will be joined by presenters Wing Butler, Patrick
Graybill and Marvin Miller to frame the evening’s discussion. Dennis
Cokely, Sarah Hafer and Erica West Oyedele will join in a panel
discussion that follows. Participants will have the opportunity to come
together in small group discussions to respond to the issues raised and
then share in an open forum. Our goal is to identify a series of doable
actions that can be taken individually and collectively. We close the
evening by celebrating our cultural heritage with poetry from Patrick
Graybill and David Rivera.
This was a live-streamed presentation from the Registry of Interpreters for the Deaf National Convention in New Orleans, 2015.
Not for you? No problem.
30 day money back guarantee.
Learn on the go.
Desktop, iOS and Android.
Certificate of completion.
|Section 1: Introduction and Pre-Test|
|Section 2: The Presentation|
Video Part 1
Video Part 2
Video Part 3
Video Part 4
Video Part 5
Video Part 6
Video Part 7
Video Part 8
Video Part 9
Video Part 10
Video Part 11
Video Part 12
|Section 3: Post-Test|
RID has played a leading role in establishing a national standard of quality for interpreters and transliterators. We encourage the growth of the profession, educate the public about the vital role of interpreters and transliterators and work to ensure equal opportunity and access for all individuals.Mission – What We Do:
The Registry of Interpreters for the Deaf strives to advocate for best practices in interpreting, professional development for practitioners and for the highest standards in the provision of interpreting services for diverse users of languages that are signed or spoken.Vision – Our Desired Future:
By honoring its past and innovating for the future, RID envisions a world where: