This plenary presentation is a must attend if you want to learn about
the rich history of Spanish in the U.S. and ways that you can invest in
your future by becoming more knowledgeable and skilled in working with
Spanish-speaking communities. You don’t want to miss learning about your
opportunities for learning another major world language. You will learn
about the various profiles of trilingual (Spanish-English-ASL)
interpreters, from novices to experts. Perhaps you’ve taken Spanish
courses before but never used the language professionally. You are
perfect for this plenary workshop. If you are just curious, we would
love to share with you how you can become a trilingual interpreter.
This was a live-streamed presentation from the Registry of Interpreters for the Deaf National Convention in New Orleans, 2015.
RID has played a leading role in establishing a national standard of quality for interpreters and transliterators. We encourage the growth of the profession, educate the public about the vital role of interpreters and transliterators and work to ensure equal opportunity and access for all individuals.Mission – What We Do:
The Registry of Interpreters for the Deaf strives to advocate for best practices in interpreting, professional development for practitioners and for the highest standards in the provision of interpreting services for diverse users of languages that are signed or spoken.Vision – Our Desired Future:
By honoring its past and innovating for the future, RID envisions a world where: