Neruda's Love Poems in Chinese
5.0 (1 rating)
Instead of using a simple lifetime average, Udemy calculates a course's star rating by considering a number of different factors such as the number of ratings, the age of ratings, and the likelihood of fraudulent ratings.
270 students enrolled
Wishlisted Wishlist

Please confirm that you want to add Neruda's Love Poems in Chinese to your Wishlist.

Add to Wishlist

Neruda's Love Poems in Chinese

Learn Chinese language and world poetry series season 1
5.0 (1 rating)
Instead of using a simple lifetime average, Udemy calculates a course's star rating by considering a number of different factors such as the number of ratings, the age of ratings, and the likelihood of fraudulent ratings.
270 students enrolled
Created by Hong Zeng
Last updated 5/2017
English
Current price: $10 Original price: $20 Discount: 50% off
5 hours left at this price!
30-Day Money-Back Guarantee
Includes:
  • 5 hours on-demand video
  • 1 Article
  • 2 Supplemental Resources
  • Full lifetime access
  • Access on mobile and TV
  • Certificate of Completion
What Will I Learn?
  • Understand and appreciate Neruda's poems, learn a wide range of Chinese vocabulary and expression, the most beautiful of its kind, in human emotional experience and in Nature; Learn the method of poetry analysis; build up about 600 new Chinese vocabularies that is applicable to daily life.
View Curriculum
Requirements
  • It's for students of all Chinese levels. Preferably they have taken my "College Mandarin Chinese on Your Own Beginning Level" to have already known about Chinese pinyin sound system and writing system as well as basic Chinese vocabularies.
Description

   "Neruda's Love Poems in Chinese"  is the first sequel of my " Learning Chinese Language and World Poetry Series", which teaches Chinese language through learning the expertly translated poems of the most acclaimed poets in the world, as poetry is the most beautiful use of language in any world language, and translation often highlights the distinguished feature of each language. The Nobel Prize winner, Chilean poet Pablo Neruda,  is venerated as "the greatest poet of 20th century in any language" by Gacia Marquez, another highly influential Nobel Prize Winner in Literature from Columbia. As the Nobel Prize Award Committee claims, "under Neruda's pen, a whole continent was brought to life." In his Whitman-like at the same time, strangely, Rilke-like, Pantheist love poem collection, "Twenty Love Songs and the Song of Despair", from which the poems of this course draw on, one can feel strongly that there is a fecundity so deep that it approaches sadness, a propinquity so large that is similar to distance, a life so rich that only death can accommodate. Ultimately, death and loss is not the opposite side of life, but the hidden side of a global being. In most poems in this course, the ambiance of the poem is stormy night with thunder and lightening, externalizing the poet’s inner turmoil: his passion, combat and trial of belief—his cross. But the woman image in these poems seems to merge with a higher existence above his mortal strife. Among scenes of destruction and ruins, among the cyclone and uprooted trees, she is an image of fertile nature unaffected by the ruin---she is the corn tassel, the cloudless sky, sparkling leaves, at the same time one of higher spirituality—the broken stars imaged in the water, the lightning, the fiery white lotus and the “question of smoke”. She crosses the scene of ruin without stop, she grows out of the roots of death and destruction and rise above it.  She fills everything, far and beyond, near and inside, so that she almost becomes divinity itself, the sacred muse of the poet’s creation. 

    Each poem is taught in 2-3 lectures, depending on the length of the poem:  the first one or two lectures are the text practice (with Chinese character, pinyin and English translation text and a page of poetry comment at the end of the lecture) and line-by-line poetry analysis of the poem, in which I will teach you the language as much as explain to you the poetic interpretation of the symbolic meaning of the poems; the third lecture is the musical recitation of the poem, in which You can follow my reading of the poem against intoxicating musical background. Through learning this course, you will find your Chinese language skill greatly enhanced with beautiful Chinese vocabularies and expressions amassed in all realms of human emotional experience and in the great Nature, at the same time getting to appreciate and understand the immortal beauty of the love poetry of the world's greatest poet. 

Who is the target audience?
  • Chinese students of all levels, preferable having taken my "College Mandarin Chinese on Your Own Beginning Level"
Students Who Viewed This Course Also Viewed
Curriculum For This Course
31 Lectures
04:59:19
+
Introduction
1 Lecture 03:29

Introduces the course goal, course design, lesson plan. 

Preview 03:29
+
Part 1: first two poems
6 Lectures 54:58

This lecture is text practice and poetry analysis of the first part of Neruda's poem, "Light Wraps You" from his poetry collection, "Twenty Love Songs and the Song of Despair".  Chinese character text, pinyin text and English translation, as well as vocabulary list are provided on each slide, which usually includes 1-2 paragraphs of the poem. I will first lead you to read through the vocabularies twice, imitate as closely as possible my pronunciation and the tone. Then I will explain to you the Chinese text in English sentence by sentence, both its literal meaning and poetic interpretation. Then I will lead you to read the poetic lines line by line twice, leaving space between lines for you to read after me, try to imitate as closely as possible the tone and pronunciation as well as the rhythm.

Preview 18:35

This lecture is text practice and poetry analysis of the second part of Neruda's poem, "Light Wraps You" from his poetry collection, "Twenty Love Songs and the Song of Despair".  Chinese character text, pinyin text and English translation, as well as vocabulary list are provided on each slide, which usually includes 1-2 paragraphs of the poem. I will first lead you to read through the vocabularies twice, imitate as closely as possible my pronunciation and the tone. Then I will explain to you the Chinese text in English sentence by sentence, both its literal meaning and poetic interpretation. Then I will lead you to read the poetic lines line by line twice, leaving space between lines for you to read after me, try to imitate as closely as possible the tone and pronunciation as well as the rhythm. At the end of the slide, the last slide is the poetry comments. It is a summarizing poetic interpretation and analysis of this poem.

Light Wraps You text practice 2 and poetry analysis
07:03

This is a musical video of the poem, "Light Wraps You". Against beautiful musical background fitting the mood of the poem, I will lead you to read it line by line, leaving space for you to read after me each line. You will imitate closely my pronunciation, rhythm as well as application of emotion in reading. Try to memorize the poem as much as possible. In the first few times of playing the video, you can look at the text and vocabularies there to remind you of what you read through, but after a few times, you should follow the reading without looking at the text, having memorized it and comprehended the meaning of what you read through so that you can follow my reading solely by listening and memory. 

1. Light Wraps You musical recitation
02:43

Follow the same lecture description of the corresponding part of the first poem. 

I Remember You as You Were text practice 1 and poetry analysis
18:36

I Remember You as You Were text practice 2 and poetry analysis
05:20

2. I Remember As You Were musical recitation
02:41
+
Part 2: second group of two poems
5 Lectures 52:04
We Have Lost Even text practice and poetry analysis
18:27

3. We Have Lost Even musical video
03:14

4. So You Will Hear text practice part 1 and poetry analysis
19:43

4. So You Will Hear text practice part 2 and poetry analysis
06:47

4. So You Will Hear Me musical recitation
03:53
+
part 3: the third group of 2 poems
6 Lectures 01:07:38
5. Almost Out Of the Sky text practice 1 and poetry analysis
16:48

5. Almost Out Of The Sky text practice 2 and poetry analysis
17:24

5. Almost Out of Sky musical recitation
03:56

6. I Like For You To Be Still text practice 1 and poetry analysis
18:42

6. I Like For You to Be Still text practice 2 and poetry analysis
07:05

6. I Like For You to Be Still music recitation
03:43
+
part 4: the fourth group of two poems
6 Lectures 49:07
7. Leaning Into the Afternoons text practice part 1 and poetry analysis
19:17

7. Leaning into the Afternoons text practice part 2 and poetry analysis
02:35

7. Leaning Into the Afternoons music recitation
02:36

8. In My Sky at Twilight text practice part 1 and poetry analysis
19:07

8. In My Sky at Twilight text practice part 2 and poetry analysis
02:37

8. In My Sky at Twilight music recitation
02:55
+
part 5: the fifth group of 2 poems
7 Lectures 01:12:02
9. Thinking, Tangling Shadows text practice 1 and poetry analysis
15:13

9. Thinking, Tangling Shadows text practice 2 and poetry analysis
18:37

9. Thinking, Tangling Shadows music recitation
05:13

10. Here I Love You text practice 1 and poetry analysis
17:57

10. Here I Love You text practice 2 and poetry analysis
10:27

10. Here I Love You music recitation
04:32

Bonus Lecture My website of Chinese language/culture of free contents and others
00:03
About the Instructor
Hong Zeng
4.6 Average rating
177 Reviews
5,281 Students
24 Courses
Professor of Chinese language and literature; comparative literature; film study

I am an award-winning professor of Chinese, director of "Hong Zeng's Chinese Language and Culture". I have taught Mandarin Chinese at all levels in prestigious American colleges altogether for 16 years. I have taught nine years as a tenure-track professor of Chinese at Carleton College, ranked No. 1 in undergraduate teaching in all liberal arts colleges in America, and have directed the Chinese program for two years at Hamline University (the first university in Minnesota). In both my second year coming to Carleton and Hamline, I more than doubled their Beginning Chinese Class enrollment. I have also taught at University of North Carolina, Chapel Hill. I have two PhDs, one in Chinese and comparative literature from UNC, Chapel Hill, the other in second language education, literary translation and English literature from Beijing Foreign Studies University. I have published five books in America (including two from Macmillan) on Chinese and comparative literature, film study, language study and language philosophy that are well-endorsed by world-renowned experts and book review journals in my field. I have earned 30000 dollars large grant from Asian Network in Chinese study.