
An optional prayer to say privately before praying each hour of the Office. A good way to banish distractions and maximize graces.
Aperi, Domine, os meum ad benedicendum Nomen sanctum tuum; munda quoque cor meum ab omnibus vanis, perversis et alienis cogitationibus; intellectum illumina, affectum inflamma, ut digne, attente ac devote hoc Officium recitare valeam, et exaudiri merear ante conspectum divinae Maiestatis tuae. Per Christum Dominum nostrum. Amen
Domine, in unione illius divinae intentionis, qua ipse in terris laudes Deo persolvisti, has tibi Horas (vel hanc tibi Horam) persolvo.
O Lord, open Thou my mouth to bless Thy holy name; cleanse my heart also from all vain, evil and wandering thoughts; enlighten my understanding , kindle my affections, that I may be able to recite this Office worthily, attentively and devoutly, and may deserve to be heard in the presence of Thy divine Majesty. Through Christ our Lord. Amen
Lord, in union with that divine intention, wherewith Thou Thyself didst praise God whilst Thou wast on earth, I offer these Hours (or this Hour) unto Thee.
The Baronius Press books give a short excerpt from the Antiphonale Romanum, but I think they get the wrong examples and here I explain why.
Matins begins with this set of versicles. V stands for Versicle, R for Response. If you were praying this in a group, the leader would sing the V lines and the other people would respond with the R lines - though I'm used to everyone joining in the Gloria Patri together.
The little + marks a place to make a little cross with your thumb on your lips. The bigger Maltese cross (✠) marks a place to make the bigger sign of the cross that Catholics would be familiar with.
There is a custom to bow for the Gloria Patri and other prayers which invoke the Blessed Trinity.
Incipit
V. Dómine, lábia +︎ mea apéries.
R. Et os meum annuntiábit laudem tuam.
V. Deus ✠ in adiutórium meum inténde.
R. Dómine, ad adiuvándum me festína.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Allelúia.
Invitatorium {Antiphona Votiva}
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
Veníte, exsultémus Dómino, iubilémus Deo, salutári nostro: præoccupémus fáciem eius in confessióne, et in psalmis iubilémus ei.
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
Quóniam Deus magnus Dóminus, et Rex magnus super omnes deos, quóniam non repéllet Dóminus plebem suam: quia in manu eius sunt omnes fines terræ, et altitúdines móntium ipse cónspicit.
Ant. Dóminus tecum.
Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et áridam fundavérunt manus eius (genuflectitur) veníte, adorémus, et procidámus ante Deum: plorémus coram Dómino, qui fecit nos, quia ipse est Dóminus, Deus noster; nos autem pópulus eius, et oves páscuæ eius.
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
Hódie, si vocem eius audiéritis, nolíte obduráre corda vestra, sicut in exacerbatióne secúndum diem tentatiónis in desérto: ubi tentavérunt me patres vestri, probavérunt et vidérunt ópera mea.
Ant. Dóminus tecum.
Quadragínta annis próximus fui generatióni huic, et dixi; Semper hi errant corde, ipsi vero non cognovérunt vias meas: quibus iurávi in ira mea; Si introíbunt in réquiem meam.
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Ant. Dóminus tecum.
Ant. Ave María, grátia plena, * Dóminus tecum.
Quem terra, pontus, sídera
Colunt, adórant, prædicant,
Trinam regéntem máchinam,
Claustrum Maríæ báiulat.
Cui luna, sol, et ómnia
Desérviunt per témpora,
Perfúsa cæli grátia,
Gestant puéllæ víscera.
Beáta Mater múnere,
Cuius supérnus ártifex
Mundum pugíllo cóntinens,
Ventris sub arca clausus est.
Beáta cæli núntio,
Fœcúnda sancto Spíritu,
Desiderátus géntibus,
Cuius per alvum fusus est.
Jesu, tibi sit glória,
Qui natus es de Vírgine,
Cum Patre, et almo Spíritu
In sempitérna sǽcula.
Amen.
The beginning of Prime, Terce, Sext and None are all the same - Deus in adjutorium / O God, come to my aid ... and the hymn Memento Rerum Conditor.
My first video for this lesson mixed up the Famous Tune with this Simple Tune, so I the second note was off by a semi-tone. Here's the fixed up version.
People have been singing King David's Psalms for millennia. In early Christian times, monks would memorise all 150 Psalms and chant them every day. Benedict of Nursia arranged the Psalms into a schedule spread over a week. Gradually hymns and prayers were added, giving rise to what we now call the Divine Office or Liturgy of the Hours.
The full Office was rather onerous, so in Medieval times a smaller schedule arose, designed to be manageable for people with day jobs and families as well as being shorter to copy out and memorise. This was placed under the patronage of the Blessed Virgin Mary, who is venerated as the spiritual mother of all Christians, stemming from Jesus' words on the cross, entrusting her to the care of the Beloved Apostle, John.
The Gregorian Chant could date back to Jewish chant - there isn't much documentation, as the notation of chant came about later. The tunes are highly esteemed and there are even tales of the music being responsible for monks being able to live such austere lives.
Many people save time by just reciting or reading the Office, but singing parts really brings it alive. Even singing parts of it can really brighten your day.