
医学英語のパーツをExcelファイルにて添付しております。どうぞご活用ください。
練習問題をダウンロードしてください。終わりましたら、解答のファイル、ビデオ解説で確認してください。
「受講につきまして」で説明させていただきました、Excelファイルの「Medical Terminology_Appendix」をご活用ください。
練習問題をダウンロードしてください。終わりましたら、解答のファイル、ビデオ解説で確認してください。
「受講につきまして」で説明させていただきました、Excelファイルの「Medical Terminology List」をご活用ください。
追加メモ:orth/o : straight Rootで紹介していますが、ウィキペディアには orth(o)- Prefix で紹介されています。
Ortho - Wikipedia
文献により異なる場合があります。
追加メモ:orthodontist : 歯科矯正医 この場合の orth(o)-は Prefixとして考えると、医学用語の組み立て方ルールに沿えます。
医学・医療英語を学びたいが、どこから始めればいいのか分からない、という方。
私もそうでした。アメリカでナースになろうと、試験問題に取り組もうとしましたが、分からない単語が膨大な量でどこから手を付けていいのか分からず途方にくれていました。
そんな時に頂いた助言がMedical Terminologyのクラスです。パーツとルールを覚えることで単語スキルをどんどん伸ばし、アメリカの看護師試験にパスすることができました。
医療英語の勉強の挫折に、専門用語スキルの取得が独学ではなかなか難しいこと、講座がかなり高額であること、などが挙げられます。このコースは、その2つの問題を解決したものです。
医学専門用語をより簡単に習得できるようになることで、スキルアップされる方が増え、医療レベルの向上につながっていくことを目標にしています!もちろん、個々のキャリアアップや将来の選択肢を増やすことも目標です。
このPart1は、医療専門用語のパーツを重点的に覚えていただくことに焦点をあてました。
(Native Speakerによる発音のセッションは、アメリカ発音となります。)