Udemy
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
Turn what you know into an opportunity and reach millions around the world.
Learn More
Your cart is empty.
Keep shopping
Mandarin Chinese Language - Decoding Chinese Idioms(ChengYu)

Mandarin Chinese Language - Decoding Chinese Idioms(ChengYu)

Speak with Cultural Fluency
Created byLiu Zhao
Last updated 9/2025
English

What you'll learn

  • 20 idioms related to animal
  • 20 idioms related to the plant
  • 20 idioms related to numbers
  • 20 idioms that are easy to mistranslate
  • 20 Idioms used in Chinese diplomatic occasions
  • Other interesting idiom stories

Course content

2 sections25 lectures2h 58m total length
  • 鱼跃龙门- Leaps Over the loong Gate7:45
  • 车水马龙 - Carriages like water and horses like Loongs8:29
  • 为虎作伥 - Chang Ghosts Help the Tiger9:49
  • 三人成虎 - Three men make a tiger7:01
  • 投鼠忌器 - Want to hit rat but fear damaging vessel6:04
  • 狐假虎威 - Fox Borrows Tiger's might7:48
  • 兔死狐悲 -Fox mourns when the rabbit dies8:37

    Explore the idiom 兔死狐悲 and its meaning as a metaphor for shared fate, with origins in the Southern Song tale and context shaping empathy or satire.

  • 狼狈为奸 - Wolves and Beis team up to harm livestocks6:49
  • 亡羊补牢 - Fix the sheep pen after losing sheep10:27
  • 指鹿为马 - Pointing at Deer and Calling it a Horse7:33
  • 竭泽而渔 - Drain the Pond to Catch Fish7:04
  • 兔死狗烹 - When Rabbits die, Dogs are Boiled12:15
  • 九牛一毛 - One hair from nine oxen10:17
  • 黔驴技穷 - The donkey used up tricks5:08
  • 与虎谋皮 - Negotiating with a Tiger for Its Skin7:06

    Master the idiom 与虎谋皮, meaning you cannot bargain with someone who loses from the deal. Origin traces to 与狐谋皮, where foxes for skins failed, later shifting to tigers.

  • 画龙点睛 - Drawing Eyes on a Painted Loong5:03

    Learn the idiom 画龙点睛, the key point that makes content more lively and powerful, shown by a painter who adds eyes to dragons.

  • 悬崖勒马 - Stop Horse at Cliff Edge5:17
  • 饮鸩止渴 - Drinking Zhen wine to quench thirst6:02
  • 凤毛麟角 - Phoenix Feathers and Qilin Horns5:36

    Explore the phoenix feathers and qilin horns idiom, describing rare and precious people or things. Learn its story through Xie Chaozong and its formal use in news and speeches.

  • 鹏程万里 - Peng Bird flight of thousands miles6:30

Requirements

  • Have a certain foundation in Chinese characters

Description

Stop Memorizing, Start Understanding:

Unlock Real Chinese Communication

Mandarin contains over 4,000 commonly used idioms (Chengyu). 

Missing out on these compact, culturally-rich expressions is like missing half the conversation. 


Is this you?

Feeling stuck in beginner phase, understanding words but missing the deeper meaning?

Mistranslating idioms with embarrassing results?  Especially when idioms involve a large number of plants or animals.

Struggling to grasp the cultural nuance behind news, movies, books, or business discussions?

Wanting to move beyond textbook phrases and express yourself with genuine depth and flair?


This isn't just vocabulary!

Chengyu are keys to - Cultural Insight!


Each idiom is a story from Chinese history, literature, or philosophy.

These stories were condensed into a few short words, and eventually these words became fixed idioms.

So, idioms seem hard to understand, but in fact, it is precisely because of the lack of these stories behind them.

After you know these stories, you can not only easily remember these seemingly hard-to-understand idioms, but also have a deeper understanding of the Chinese language itself and Chinese culture.


So What Makes This Course Truly Different?


  • Context is King!

Ditch rote memorization.

Learn each Chengyu Through Clear Stories!

Start with the origin of the story, replace the dull and boring memory, with a logical story.

Better memory, happier learning.


  • In Real-Life Scenarios!

See how natives use specific idioms!

Understand the correct way to use idioms from real, logical conversations.


  • With Crystal-Clear Explanations!

No fake AI translations!

No confusing literal translations!

Focus on the actual meaning, and cultural implication.



Imagine Being Able To...

Actually understand Chinese movies, novels, or business reports, without needing idioms explained constantly.

Express complex emotions or situations in Chinese, with elegance and precision.

Stop feeling awkward, during cultural references, and confidently participate in deeper conversations.

Make native speakers, genuinely impressed with your grasp of the language’s richness.

Deepen your comprehend  for Chinese history, and philosophy embedded in everyday language.


Investing in your Chengyu mastery, isn’t just about learning words.

It’s about transforming your entire Chinese language experience, from struggle to fluency and connection!

Understanding Chengyu, is the difference between hearing the sound of Chinese, and hearing the music of Chinese culture.


Ready to Decode the Real Chinese Language and Culture?!

Buy this course now get Lifetime Access!

Who this course is for:

  • want to learn Chinese idioms