Udemy

Localization Manager for Tech Company

Tech Across Borders: Localization Essentials
Free tutorial
Rating: 4.2 out of 5 (19 ratings)
455 students
1hr 25min of on-demand video
English
English

Prepare and plan for localization projects, identifying target markets and organizing source content.
Utilize localization tools like LMS, TM, TMS, and AI to streamline the localization process.
Manage localization projects, including planning, scheduling, budgeting, and vendor collaboration.
Implement quality assurance processes, perform testing, and handle feedback for high-quality localized content.

Requirements

  • No prerequisites required. Helpful: project management basics, tech industry experience, computer with internet, and interest in global markets. Beginners welcome!

Description

Embark on a transformative journey to unlock the full potential of global expansion with our comprehensive course, "Localization Management for Tech Companies." In today's interconnected world, the ability to effectively reach international markets is essential for tech companies to thrive and remain competitive. This dynamic course is meticulously designed to equip professionals with the indispensable knowledge and practical skills required to navigate the intricate landscape of tech product localization.


From laying the groundwork with fundamental principles to mastering advanced strategies, participants will delve into critical areas such as assessing localization needs, pinpointing target markets, and meticulously organizing source content for translation. They'll gain invaluable insights into cutting-edge localization tools and technologies, including robust management systems, innovative translation memory solutions, and the transformative role of artificial intelligence in streamlining the localization process.


Through hands-on guidance on project management best practices, fostering fruitful collaborations with vendors and freelancers, and implementing rigorous quality assurance protocols, learners will emerge with the confidence to expertly oversee and execute successful localization projects from inception to completion. Real-world case studies and illuminating examples illuminate best practices and common challenges encountered by seasoned localization managers in the dynamic tech industry.


By journey's end, participants will emerge primed with the indispensable skills and strategic acumen to navigate global markets with precision, measure the efficacy of localization efforts, and proactively anticipate and adapt to emerging trends in the ever-evolving realm of tech localization. Whether you're a seasoned localization professional seeking to refine your expertise or a newcomer eager to embark on your localization journey, this course provides an indispensable roadmap to driving your tech company's global growth and success.

Who this course is for:

  • This course is tailored for professionals in the tech industry, including localization managers, project managers, translators, and tech entrepreneurs seeking to expand globally. Beginners are welcome, as the course covers foundational concepts before delving into advanced topics.

Instructors

Make your whole company multlingual
  • 4.3 Instructor Rating
  • 154 Reviews
  • 2,218 Students
  • 3 Courses

With over 2M registered users and over 100K projects worldwide, Crowdin helps companies automate the localization processes and reach new markets faster.

As a company-wide solution, it is the place where departments can collaborate and manage multilingual content together. Using Crowdin API 2.0, CLI, or integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos, engineering teams can automate the content turnaround. Crowdin plugins for Sketch, Figma, and Adobe XD allow design teams to work with the translated copy earlier in the design process. There are also integrations with Hubspot, Mailchimp, Zendesk Guide, and more.

On Crowdin, you can try out different approaches – pre-translate content with MT engines, work with in-house translators, hire an agency, or engage your community. You can always make sure translators work in context. Set up Crowdin In-Context to allow website translation in real time. Upload and tag product Screenshots, create Glossaries, and more.

Localization consultant and translator
  • 4.4 Instructor Rating
  • 1,337 Reviews
  • 6,412 Students
  • 6 Courses

Dorota is a translator, prompt engineer, and localization consultant.

She specializes in the translation of IT texts and localization of websites, games, and software. Dorota also runs her localization consultancy called Polish Localisation, helping digital brands add a local touch to their content.

 You can find out more about Dorota and her work on her website.

Top companies trust Udemy

Get your team access to Udemy's top 30,000+ courses