L'italien pour vous, cours d'italien pour francophones
What you'll learn
- Grâce aux dialogues vous vous familiariserez avec la langue telle qu'elle est réellement parlée.
- Les phases de répétition et de mémorisation vous amèneront à vous exprimer en italien dès la première leçon.
- Vous assimilerez la grammaire relative au niveau A2, subjonctif compris.
- Un pdf illustré de chaque leçon vous permet d'étudier quand vous n'êtes plus en ligne.
- Ce cours a été conçu pour les francophones et met en évidence les différences entre les deux langues.
Requirements
- Avoir accès à internet.
- Aucune connaissance préalable de l'italien n'est requise.
Description
Ce cours couvre les différentes compétences linguistiques : compréhension et expression orales, compréhension et expression écrites. La particularité de ce cours réside dans le fait que les leçons sont basées sur un matériel didactique d'animations spécialement créées et réalisées. Vous apprendrez la langue à partir de dialogues entre des personnages que vous serez appelés vous-mêmes à interpréter.
Le cours est réparti en 6 dossiers pour un total de 30 leçons. Chaque leçon est accompagnée d’un fichier pdf téléchargeable illustré avec les images du dialogue, la transcription des explications, pour la plupart en français. Certains fichiers pdf contiennent également du lexique supplémentaire.
Chaque leçon est également accompagnée de 2 autres pdf pour l’exercice écrit et son corrigé.
Au terme des cinq premiers niveaux vous avez un quiz avec des questions à choix multiples sur les leçons du niveau. Au terme du dernier niveau un quiz avec davantage de questions sur l’ensemble du cours.
Le cours est précédé d’une introduction qui vous guide dans votre parcours d’apprentissage.
Contenu du cours vidéo « L’italien pour vous » par niveau.
Niveau 1 (Leçons 1 à 5)
Présentation avec nom, prénom, origine, nationalité.
Se saluer. Conjugaison du verbe être, présentation des trois groupes de verbes.
Les articles.
Le genre des noms et des adjectifs.
Se tutoyer et se vouvoyer – Parler à la 3ème personne.
Prépositions
Conjugaison des verbes venir, aller, vouloir.
La forme négative.
Emploi du subjonctif pour l’impératif de politesse.
Adjectifs possessifs, le superlatif absolu de certains adjectifs et adverbes
Le conditionnel de politesse.
Alphabet et nombres
Niveau 2 (Leçons de 6 à 10)
Le verbe avoir.
Adjectif interrogatif che. Les adjectifs de couleur et leurs particularités.
Récapitulation des articles.
L’heure
Réponse à merci.
Conjugaison de vouloir.
L’équivalent de chez.
Article contracté avec la préposition con (avec).
Les pronoms personnels c.o.d et leur place dans la phrase avec les verbes modaux.
Conjugaison de faire et conjugaison du verbe pronominal ricordarsi.
Le pronom ci (y).
Qu’est-ce que en italien.
Les articles partitifs.
Le pronom ne (en).
Conjugaison de devoir et de savoir
Conjugaison des verbes réguliers en -ere : prendere (prendre)
Les différents emplois de la préposition da.
Se présenter en société.
Adverbes de quantité.
Conjugaison de connaître.
Adjectifs possessifs et liens de parenté.
Niveau 3 (leçons de 11 à 15 )
Pronoms possessifs
L’âge (questions et réponses).
Toujours et jamais.
Adverbes de fréquence.
Adjectifs et pronoms démonstratifs.
Adverbes composés avec là.
Lexique visage.
Les pronoms interrogatifs chi (qui) et che (que) le relatif che (qui et que).
Indiquer la possession
Situation dans le temps : tra (dans) fa (il y a), entro (d’ici), da (depuis).
Lexique sur les parties du corps.
Terminaisons du subjonctif – exemples de conjugaison
Verbes irréguliers au subjonctif.
Chez en italien.
Le futur, particularités de certains verbes et conjugaison.
Conjugaison de 16 verbes irréguliers au futur.
Les moments de la journée.
Niveau 4 (leçons de 16 à 20)
Le gérondif.
Le passé composé plus le choix de l’auxiliaire.
Accord du participe passé (règle de base).
Les comparatifs.
30 participes passés irréguliers.
Lexique sur les repas.
Fino a (jusqu’à), sin da (dès).
Style indirect.
Les pronoms personnels compléments, ceux après une préposition.
L’impératif négatif.
Emploi du subjonctif pour l’impératif de politesse.
Demander des indications pour s’orienter.
La place des pronoms personnels compléments dans la phrase.
Niveau 5 (leçons de 21 à 25)
Équivalence en italien des gallicismes français.
Les adjectifs indéfinis nessuno, nessuna (aucun, aucune) e alcuni, alcune (quelques).
Non...alcuno (ne … aucun).
C’è, ci sono (il y a).
Inversion du sujet.
Les indéfinis qualche (quelques), qualche cosa (quelque chose), qualche parte (quelque part).
L’imparfait, conjugaisons être, avoir, verbes réguliers et trois verbes irréguliers.
Accord du participe passé avec avoir.
Impératif des verbes des trois conjugaisons. Impératif des verbes réfléchis.
Bisognare, occorrere : deux verbes pour dire il faut.
Parecchio : adjectif, pronom ou adverbe pour exprimer la quantité.
Se (si) pour introduire une hypothèse.
Conditions atmosphériques et météo.
Superlatif absolu et termes de comparaison.
Mois et saisons.
Niveau 6 (leçons 21 à 25)
Pronoms personnels : les doubles pronoms, leur ordre avant ou après le verbe.
Au restaurant.
Ottimo : un des superlatifs de buono (bon)
Peggio : comparatif de male.
Pronoms indéfinis niente et nessuno (rien et personne).
Voix passive.
Da pour introduire un complément d’agent.
La forme impersonnelle.
Différents emplois du subjonctif.
Verbes irréguliers au subjonctif.
Place du pronom personnel complément dans une phrase avec un verbe modal.
Le superlatif relatif.
Deux façons d’indiquer les repas.
Bisogna et ci vuole : deux façons de dire il faut.
Who this course is for:
- Les personnes devant soutenir un examen de connaissance de la langue niveau A2 et préparation B1.
- Les personnes devant voyager en Italie ou y aller vivre.
- Tous ceux qui sont intéressés à l'art et à la culture italienne.
Instructors
Je suis né à Paris, après mon bac philo, j'ai étudié droit à l'université de Paris. J’ai ensuite reçu une formation, par le centre culturel français de Milan, pour une méthode d’enseignement du français à travers l’audiovisuel. Cette méthode s’est révélée valable pour l’enseignement des langues étrangères en général.
J'ai enseigné le français en Italie en adoptant cette méthode dans des écoles de traducteurs-interprètes et interprètes parlementaires, et dans des écoles de langues. Je suis rapidement passé de l’enseignement à la réalisation de cours audiovisuels de langues, en commençant par des cours d’anglais : English between friends et surtout Live from England, tourné entièrement en Angleterre avec la participation de plus de 80 acteurs professionnels.
Ce parcours m'a conduit à travailler aux Etats-Unis où j'ai créé le service de production audiovisuelle de Berlitz School of Languages à Princeton New Jersey, pour le compte de la maison d'édition Macmillan, alors propriétaire de la marque Berlitz.
Aux États-Unis, je suis devenu membre de l'American Film Institute.
De retour en Europe, j'ai réalisé de nombreux films culturels, reportages, documentaires en tant que réalisateur et cinéaste, principalement en Afrique et en Asie, avec plusieurs reportages et films diffusés par RAI (radio-télévision italienne) et d'autres chaînes.
J'ai également réalisé des cours vidéo de français en deux versions (Il francese per te, et French for you), l'une destinée aux italophones et l’autre destinée au monde anglophone et des cours d’anglais avec des versions différentes pour italophones et francophones. Mon expérience d'enseignant m'a appris que les difficultés d'apprentissage du français ou de l'anglais sont différentes selon la langue maternelle des élèves.
Da molti anni Novacom realizza video corsi (prima offline e ora online) con tecniche video professionali, video corsi sia su commissione per aziende che vogliono digitalizzare la loro scuola sia video corsi dai noi stessi realizzati.
Spesso anche come co-autori, ogni volta che troviamo un progetto che riteniamo interessante da poter condividere con l'autore.
Abbiamo realizzato video corsi per
- scuole di lingua
- scuole di comunicazione
- scuole di finanza
Sono 26 anni ormai che perfezioniamo le tecniche di video, sia di ripresa sul set sia di realizzazione grafica con la costruzione di cartoni animati e più di 10 anni che ci occupiamo anche e soprattutto dell’aspetto marketing legato al video, seguendo la totale realizzazione del filmato dall'ideazione alla consegna.
Aiutiamo le aziende e i professionisti a realizzare strategie di marketing sfruttando il video e le sue potenzialità.
Gestiamo produzione e post-produzione per arrivare all'obiettivo prefissato.