
This section introduces the practical responsibilities of the ISO 18587 Quality Representative in post-editing workflows. Learners will gain an understanding of role clarity, authority, team coordination, competence oversight, communication, ethics, client interaction, and KPI monitoring.
This section focuses on applying ISO 18587 requirements in real post-editing workflows. Learners will understand how to connect the standard’s requirements with practical tasks, including competence control, workflow documentation, MT output review, QA checks, terminology consistency, client requirement alignment, monitoring, and improvement actions.
This section focuses on the practical application of documentation and process management in ISO 18587 post-editing workflows. Learners will understand how to create and maintain workflow documentation, MT output records, process maps, version control, templates, checklists, and review and approval tracking.
This section teaches learners how to identify, assess, prioritize, and manage risks in ISO 18587 post-editing workflows. Students will understand how to detect MT-specific quality risks, evaluate impact and probability, and prioritize high-risk content for review. The section also covers performance monitoring using KPIs, corrective actions for workflow issues, and methods to avoid common monitoring mistakes.
This section teaches learners how to handle nonconformities in ISO 18587 post-editing workflows effectively. Students will learn to identify quality problems, record nonconformities, contain immediate issues, analyze root causes, define and implement corrective actions, verify their effectiveness, capture lessons learned, and support continual improvement.
This course contains the use of artificial intelligence.
ISO 18587 Quality Representative Certificate Course
Practical Implementation and Internal Quality Management for MT Post-Editing Workflows
Introduction:
Builds on ISO 18587 awareness to teach practical implementation, workflow management, risk-based thinking, and quality monitoring for post-editing in machine translation workflows. This course is designed for professionals seeking hands-on skills in controlling post-editing processes and ensuring high-quality outputs.
Benefits of This Course:
Gain practical knowledge to manage post-editing workflows effectively.
Learn how to monitor quality metrics, KPIs, and MT output issues.
Understand risk assessment, corrective actions, and continual improvement.
Apply ISO 18587 requirements to real-world post-editing projects.
Why Choose This Course:
Focused on implementation and management rather than auditing theory.
Real organizational scenarios and practical examples.
Includes step-by-step methods for workflow control, documentation, and improvement.
Learn to prevent repeated errors and ensure compliance with ISO 18587 standards.
Who This Course Is For:
Quality Representatives, Project Managers, and Post-Editors in MT workflows.
Teams responsible for internal quality, documentation, risk control, and KPI monitoring.
Professionals wanting to enhance their ISO 18587 knowledge and apply it practically.
Organizations aiming to implement ISO 18587 efficiently and consistently.
buy Now:
Take control of your post-editing workflow and enhance the quality and efficiency of your MT outputs.
Start learning today and apply ISO 18587 in real-world projects.