
Explore the localization engineer role across website, software, apps, subtitling, and e-learning, handling multiple file formats, preparing files for translation, spotting issues, and automating tasks for efficiency.
Are you interested in localization and engineering? In this free mini-course, you'll learn the basics of the role, some basic regular expressions, and even create your first XML parser in Trados Studio.
What you'll learn in this course:
What are the main responsibilities of a localization engineer
What skills are important for a good engineer
What is parsing
What is embedded content
Why are regular expressions essential for LEs
How to create a simple parser in Trados Studio
What is pseudotranslation and why it's needed
How to run pseudotranslation in Trados Studio
Complete your first assignment
FAQ
Do I need any prior knowledge to complete the course?
While it's not strictly required, being familiar with basic localization terminology helps a lot.
Do I have to know any programming language?
Absolutely not! This is a common misconception that localization engineers need to code. They don't... although having some programming background certainly helps.
What is the course format?
You'll encounter structured video lessons to follow.
We also have a community platform on Discord where you can engage with other students and instructors.
I’m working or studying. Will I have time for this?
Absolutely. The course is fully self-paced, so you can take as much time as you need to get through the lessons. There's no expiration date on your access to the course.