Udemy
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
Turn what you know into an opportunity and reach millions around the world.
Learn More
Your cart is empty.
Keep shopping
How to be a Translation Proofreader/Editor - With AI Update
Highest Rated
Rating: 4.7 out of 5(60 ratings)
877 students

How to be a Translation Proofreader/Editor - With AI Update

Specialize in Editing / Proofreading translations, for In-House and Freelance Translators
Created byRobert G
Last updated 5/2025
English

What you'll learn

  • Learn how to Focus on Editing and/or Proofreading as a Specialization
  • Ensure you can work effectively as an Editor / Proofreader alongside Translators
  • Provide Clients with the Editing Work they need (no matter what the quality of the initial translation is)

Course content

7 sections28 lectures1h 31m total length
  • Introduction1:40
  • Let me know!1:10

    Explore how to use the question-and-answer features for translation proofreading and editing, ask questions, browse similar inquiries, and receive replies within about 24 hours.

Requirements

  • This course is not limited to any specific language (although it is taught in English). It also doesn't teach you how to edit / proofread. Rather, it teaches you how to use editing / proofreading to earn a living.

Description

Updated with AI Walkthroughs and how to use the latest technology to get clients (no extra software needed)

Please note, this course is for Translators, and it does not cover aspects of freelance translation that are not mentioned here below.

This Course is for Translators who wish to concentrate more on Editing, Revision and Proofreading.

Editing and Proofreading can be an interesting niche to have as a translator, and this course discusses topics and issues that are specific to this Niche.

This course will cover some of the main aspects of, and differences between, Editing, Revision and Proofreading. It will discuss how to deal with MTPE, as well as some starting strategies, and what to do with faulty text.

As a bonus, there will be some tips on how to find a good translation agency, as well as ways to bolster your resume, and how to set up job alerts.

This course is taught entirely in English, but it is not language specific. So this course will apply no matter which language you translate to or from and no matter what your specialization is.

Once you register for this course:

1. You will have lifetime access

2. You will receive a certificate upon completion

3. You can ask questions at any point and I will respond


See you in the course!



- Robert G

Who this course is for:

  • This course is meant for people who would like to earn extra money, work from home, or work on their own terms.