Konuşma İngilizcesi - İngilizce Diyalog Çevirileri
What you'll learn
- İngilizce günlük konuşma kalıplarını çeviri yoluyla aklınıza kazımayı öğreneceksiniz.
Requirements
- Orta düzeyde İngilizce bilgisi gerekir. Başlangıç düzeyine göre değildir.
Description
Konuşma İngilizcesi - İngilizce Diyalog Çevirileri
GÜNLÜK İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI
Konuşma İngilizcesi - İngilizce Diyalog Çevirileri kursu günlük İngilizce konuşma kalıplarını çeviri yoluyla öğrenmenizi kolaylaştırmak için tasarlandı! Karşılıklı konuşmalar çeviri ve anlatımlarla birlikte aklınızda daha kalıcı olacaktır.
Bu kurs, orta düzeyde İngilizce bilgisi olanlara hem yeni kalıplar öğretmekte hem de bildikleri kalıpları çeviri yoluyla tekrar öğrenme fırsatı sunmaktadır. Bu kurs, YDS, YÖKDİL, TOEFL, IELTS, CAE, TOEIC, BULATS, PEARSON PTE, CAMBRIDGE, CELTA, DELTA, TESOL, ERASMUS, TKT, SAT, LSAT gibi yabancı dil sınavlarında sorulara bakış açılarını değiştirecek, sınavlara katılanların çeviri yeteneklerini artıracaktır.
NOT: DERS YÜKLEMELERİ DEVAM EDİYOR! Bu kursta toplamda 100'den fazla İngilizce günlük konuşma kalıbı çeviri yoluyla anlatılacaktır.
Who this course is for:
- İngilizce bilgisini geliştirmek isteyenler, bildiklerini unutmamak isteyenler ve dil sınavlarına girenler...
Course content
- Preview04:20
- Preview03:55
- Preview06:29
- 05:07İngilizce Çeviri Diyalog - Walk a Dog
- 04:09İngilizce Çeviri Diyalog - Fantastic Job
- 02:46İngilizce Çeviri Diyalog - Down the Pub
- 04:46İngilizce Çeviri Diyalog - Excelled Yourself
- 05:18İngilizce Çeviri Diyalog - One-Off
- 04:11İngilizce Çeviri Diyalog - Be Off To
- 01:51İngilizce Çeviri Diyalog - Watch Out
- 02:25İngilizce Çeviri Diyalog - No Idea
- 07:06İngilizce Çeviri Diyalog - Pricing and Samples
- 06:12İngilizce Çeviri Diyalog - Grab a Bite
- 03:54İngilizce Çeviri Diyalog - Run Out Of
- 02:26İngilizce Çeviri Diyalog - Starving
Instructor
20 yıldan uzun süredir İngilizce - Türkçe dil çiftinde serbest çevirmenlik yapıyorum. Tıp, hukuk, teknik, ticari, edebi vb. hemen her alanda binlerce özel ve resmi kurum ve kişi için 120.000 sayfa üzeri profesyonel çeviri deneyimine sahibim. Meslek hayatımın yanında geçmişte çeviriyi ilgilendiren birçok alanda ve farklı medya ortamlarında farklı çalışmalarım oldu.