Traducción Financiera del Inglés al Español
What you'll learn
- Traducir todo tipo de documentación financiera
- Familiarizarse con la terminología y fraseología financiera
- Aumentar considerablemente los ingresos como traductor/a especializado/a en finanzas
- Aumentar el valor añadido (y percibido) como profesional
Requirements
- Nivel de inglés mínimo: Intermediate o CEFR B2
- Advanced knowledge of the Spanish language
Description
Traducción Financiera / Financial Translation
La traducción financiera es una de las especializaciones mejor remuneradas en el mundo de la traducción y la interpretación. Cada día, multitud de bancos, empresas de gestión de activos, agencias de traducción, empresas de todo tipo... Están buscando buenos traductore/as financieros. Y las tarifas son elevadas.
Con este curso aprenderás todo lo necesario para empezar a traducir documentación contable (albaranes, facturas, asientos contables...) y financiera (estados financieros, auditorías, documentación relacionada con los fondos de inversión y el mercado de valores, comunicados de prensa económico-financiera...). También veremos las diferencias que existen entre el inglés financiero británico y americano.
Este curso será de gran utilidad tanto para traductore/as e intérpretes que queréis iniciaros en la traducción financiera como para financiero/as y administrativos/as que ya trabajáis en una empresa y necesitáis entender y/o traducir este tipo de documentos. También para periodistas especializados en economía y finanzas.
El objetivo del curso es que cada lección sea amena e interesante, y explicar todos los conceptos y su traducción para que todo el mundo lo entienda: desde traductores que no son financieros a financieros que no son traductores. El formato de videocurso es uno de los más dinámicos y entretenidos que existe en la actualidad. Después de cada lección encontrarás un pequeño test que te ayudará a reforzar lo aprendido.
También he incorporado ejemplos de traducciones, recomendaciones de libros, documentales y películas sobre finanzas, así como webs interesantes donde encontrarás multitud de documentación financiera.
Puesto que se trata de traducción técnica, en la cual los términos no varían demasiado del español europeo o castellano al español americano, este curso es válido para todos los países de habla hispana.
Who this course is for:
- Traductores autónomos
- Agencias de traducción
- Financieros
- Periodistas especializados en economía y finanzas
- Agentes de bolsa
- Cooperativas de crédito
- Banca ética
- CFO
Instructor
Marcel Solé holds an International Certificate in Financial English (University of Cambridge). He also obtained a Certificate of Proficiency in English and holds a Diploma in Financial Translation. He also holds a Higher Technician diploma in Finance, Marketing and International Trade.
Marcel Solé is a financial translator and proofreader. He works at Tradservice, a company specialising in financial translation. He has worked ten years as a translator and Project Manager for translation agencies, business schools and publishing companies, and has been training financial professionals and translators over the last years.
Marcel Solé, es traductor financiero certificado por la Universidad de Cambridge. Es Técnico Superior en Marketing y Finanzas, Comercio Internacional, Traductor titulado en Traducción Financiera, acreditado con el título International Certificate in Financial English y Proficiency in English por la Universidad de Cambridge. Ha trabajado diez años ejerciendo como traductor y coordinador en proyectos de envergadura en las áreas de las finanzas, el comercio, la comunicación y el marketing para entidades y editoriales de gran prestigio internacional. También tiene una importante experiencia en el ámbito de la formación y la docencia. Ha ejercido como profesor de Inglés y entre otros muchos, ha realizado el curso de Financial Markets con Robert J. Shiller de la Universidad de Yale. Durante los últimos años ha estado ejerciendo como instructor para profesionales de las finanzas y traductores.