【Pour les débutants】Premier cours de japonais : Introduction
What you'll learn
- Prononciation par une japonaise originaire de Tokyo
- Explication des précautions de prononciation que les francophones ont tendance à faire des erreurs
- Introduction et explication des notations exceptionnelles
- Explication des sons spéciaux
- Explication des syllabes
- Exercice de vocalisation pour chaque son
- Explication des parties silencieuses
- Explication des homonymes avec des intonations différentes
Requirements
- Rien
Description
Connaissez-vous ?
Presque 100% des japonais peuvent lire et écrire l'alphabet occidental.
En japonais, il existe une écriture appelée romaji faite en alphabet occidental.
C'est-à-dire, pour apprendre le japonais, il n'est pas indispensable de mémoriser trois types de caractères, qui totalisent environ 2100 caractères.
Bien sûr, si vous pouvez apprendre les hiragana et les katakana, qui correspondent à l'alphabet japonais, c'est mieux.
Si vous voulez étudier les caractères et signes japonais, je vous recommande de ne pas suivre ce cours.
Cependant, de part mon expérience d’enseignement de japonais, j'ai vu des apprentis motivés mais en difficulté parce que les caractères et signes japonais sont difficiles à mémoriser.
Si vous n'êtes pas bon en hiragana et en katakana, pourquoi ne pas étudier en romaji ?
Bien sûr, le romaji est un alphabet étranger pour les japonais, il y a donc quelques inconvénients comme les multiples méthodes de notation, mais je l'expliquerai en détail dans ce cours.
------------------------------------------------------------------------------------
En fait, j'avais appris le thaï, mais même si j'ai travaillé dur pendant trois mois, j'ai arrêté d'apprendre à cause de la difficulté d'écriture.
Pour vous, francophones, les caractères japonais sont évidemment différents, n'est-ce pas ?
L'une des raisons pour lesquelles j'ai décidé de créer ce cours était ma mauvaise expérience avec la langue thaïlandaise.
Et une autre opportunité était d'enseigner le français aux japonais.
Pour une raison quelconque, les syllabes ne sont pas utilisées dans l'apprentissage du français, qui est pratiqué au Japon, donc quand je les ai introduites dans mes cours, les résultats d’apprentissages ont été extrêmement favorables.
Ce cours est né sur la base des deux mots clés "romaji" et "syllabe".
Je suis fière d'avoir créé un cours original qui n'existe nulle part ailleurs.
Si vous avez lu jusqu'ici, vous vous intéressez probablement au Japon et à la culture japonaise.
Être capable de comprendre en japonais peut changer l'impression de ce que vous avez vu et entendu en traduction.
S'il vous plaît, n'abandonnez pas l'apprentissage du japonais à cause des caractères et signes.
Faites vos premiers pas en japonais d'une manière similaire à ce que vous avez appris des syllabes en français pendant votre enfance !
Who this course is for:
- Ceux qui aiment le Japon et la culture japonaise et qui veulent commencer le japonais
- Ceux qui souhaitent apprendre le japonais mais hésitent car les caractères et signes sont difficiles
- Ceux qui veulent comprendre le son avant d'apprendre les hiragana et les katakana
- Ceux qui sont confus car il existe plusieurs façons d'écrire en romaji
- Ceux qui visent la prononciation comme les japonais
- Ceux qui planifient un voyage au Japon
- Ceux qui communiquent avec des japonais en anglais au travail
- Ceux qui veulent connaître et parler avec l'intonation japonaise
Instructor
フランス在住の日本語教師
グランゼコール(フランスの高等教育機関)の日本語講師歴9年
Enseignante de japonais résidente en France
9 ans d'expérience dans une grande école