Comment installer un LMS Open Source - Part 2
What you'll learn
- Installer un LMS Open Source en quelques minutes
- Automatiser l'installation d'un LMS Open Source avec des outils DevOps
- Automatisation avec Vagrant
- Automatisation avec Docker
- Automatisation avec Docker-Compose
- Automatisation avec Ansible
Requirements
- Il est préférable d'avoir suivi la partie 1 pour la compréhension des scripts mis en place
- Avoir quelques connaissances basiques de Vagrant, Docker et Ansible peut être un avantage
Description
Le e-learning pour tous
L'installation d'un LMS sur une stack LAMP, que ce soit avec un serveur physique ou même virtuel, peut prendre du temps.
Utilisez des outils DevOps pour gagner du temps et des ressources dans la mise en place de votre environnement de test ou de développement.
Avec Vagrant, Docker et Ansible, installez un LMS Open Source, tel que Chamilo, Claroline, Moodle et Opigno, en seulement quelques minutes et une seule commande.
Rem:
Cette formation n'est cependant pas un cours sur l'utilisation de ces LMS, il a pour unique objectif de vous aider à automatiser leur installation et à vous assurer de leur bon fonctionnement.
Elle n'est pas non plus un cours sur l'utilisation de Vagrant, Docker ou Ansible, bien que de nombreux cas pratiques de leur utilisation soient abordés.
Cette formation est la version française de la formation intitulée How to install an Open Source LMS - Part 2
Who this course is for:
- Enseignants ayant des connaissances de base de Linux
- Administrateurs système et réseau
- Toute personne intéressée par l'Open Source
Instructor
Passionné par l'Open Source et la pédagogie, j'aime transmettre la connaissance : quand on la partage, elle se multiplie.
Passionate about open source and pedagogy, I like to transmit knowledge: when we share it, it multiplies.
Après avoir débuté l'informatique par la découverte de la programmation à l'université, avec des langages tels que Python, C, Shell, Lisp, Smalltalk ou encore Prolog, je me suis orienté vers l'administration systèmes et réseaux que j'exerce depuis maintenant 6 années. Véritable généraliste de l'informatique, "touche-à-tout", le sysadmin développe des compétences dans tous les domaines qui se recoupent. J'aime ce métier parce qu'il me permet d'être en contact permanent avec l'utilisateur, mais aussi de mettre en place des projets constructifs et élaborés et d'évoluer grâce à une mise à jour constante des compétences et des connaissances au gré des nouvelles technologies.
After starting computer science by discovering programming at the university, with languages such as Python, C, Shell, Lisp, Smalltalk or Prolog, I turned to the systems and networks administration that I have practiced for the last 6 years. A true generalist of computer science, "hands-on", sysadmin develops skills in all areas that overlap. I love this job because it allows me to be in permanent contact with the user, but also to set up constructive and elaborate projects and to evolve thanks to a constant updating of my skills and my knowledge, thanks to new technologies.
La philosophie véhiculée par l'Open Source est pour moi un moteur que j'essaie d'appliquer à tous les domaines du quotidien, à commencer par la transmission des connaissances et du savoir.
The philosophy conveyed by Open Source is for me an engine that I try to apply to all areas of everyday life, starting with the transmission of knowledge.